viernes, 31 de agosto de 2018

La poesía es un bálsamo - Virginia Baudino, socióloga.




Virginia Baudino - virbaudino@hotmail.com
En una perdida ciudad de Suiza está una de las bibliotecas más interesantes del mundo. La Abadía de San Gall  que tiene doce siglos de historia y una biblioteca con más de 170.000 ejemplares. En la puerta de entrada a este monasterio benedictino se lee en griego: farmacia del alma.


Que la poesía atraviesa un revival es algo que nadie puede negar. Que dure es otra cosa. Pero es cierto que el hecho de que la poesía se haya infiltrado en otras producciones culturales, como el video, el cine, la música, el rap, le ha dado la vitalidad de la que goza actualmente.

Los autores circulan, los géneros se superponen, lo que es excelente para este recuperado vigor”, dice Olivier Chaudenson, director de la Maison de la Poésie en Paris. Sí, leyeron bien, una casa de la poesía. Y continúa: “Me parece que la poesía ha sufrido mucho porque se ha replegado y encerrado sobre sí misma. Lo urgente es reconectarla con el público, con uno más amplio, el de la literatura y el de la música.”

Para ver lo que ha cambiado su status basta ver cómo ha evolucionado la connotación de poeta. Hace un tiempo, llamarse poeta no era un cumplido. Wislawa Szymborska decía, en su discurso de aceptación del Premio Nobel de Literatura en 1996: “En diferentes encuestas o en conversaciones casuales, cuando el poeta tiene que necesariamente precisar su ocupación, se define de forma general como ‘literato’. La información de que tienen que vérselas con un poeta es recibida por funcionarios o por otros pasajeros del mismo autobús con cierta incredulidad e inquietud.” Pero, cuidado, la situación no es ni grandiosa ni calamitosa.

Foto: http://www.swissinfo.ch/ger
Qué es, hoy, ser poeta. Para algunos autores, es una manera de sentir; para otros, es el de hablar como persona. Para Dominique Quélen, la poesía es una acción, un hacer. Otros consideran que es una manera de rebelarse, a través de las palabras, de las urgencias del mercado, puesto que la economía ocupa todos los espacios de nuestras vidas. Al final, dicen algunos, la poesía sirve para vivir. Así lo ha dejado claro William Sieghart con su antología The poetry pharmacy. ¿Nos suena?

¿Y qué hay de la poesía femenina? Para empezar, las poetas rechazan llamarse poetisas. El término poeta es mixto, lo que le da fuerza frente a la mirada de los otros. Lo que tiene aún de extraño y subversivo en la poesía femenina es que en ella se pone en juego el cuerpo. Por ejemplo, contar el parto en forma de poesía nos muestra algo de esta especificidad. Aunque decirse poeta para una mujer es aún más difícil que para un hombre, según Sophie Nauleau.

Para terminar, se me ocurrió pensar que la poesía ayuda a combatir la soledad, especialmente en las mujeres que, como dice Olivia Laing, es estructural y política. Y frente a la dictadura de la felicidad que impera hoy, algunas nos llaman a apropiarnos de estas emociones para evitar lo que llaman la happycracia.

Desacelerar, desacralizar el trabajo como forma de vida, apropiarse de todo el espectro de las emociones, redefinir el poder desde la mirada de las mujeres…. Ya dijeron otras: lo personal, es político.

Para todo esto, y más, también sirve la poesía homeopática, en pequeñas dosis pero absolutamente indispensable.
“Soy mujer. Y un entrañable calor me abriga cuando el mundo me golpea. Es el calor de las otras mujeres, de aquellas que hicieron de la vida este rincón sensible, luchador, de piel suave y corazón guerrero.” Alejandra Pizarnik

martes, 28 de agosto de 2018

Poesía hasta en los cubos de basura. Ruta poética nocturna de Neorrabioso en el Barrio de Malasaña

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
A las 20h. de la noche, los madrileños comienzan a bajar su basura y en el barrio de moda en Madrid, Malasaña casi no hay cubo que no la reciba con un poema de Neorrabioso.


Teníamos la Ruta Poética de Marwan y bien podría hacerse la Ruta Nocturna del frívolo y facilista Neorrabioso en Malasaña:
"lo que me reprocho, aparte de que sigo siendo frívolo y facilista, es que mi faceta confesional está lastrada por mi anemia cotidiana: lo único que le sucede a mi vida es que no le sucede nada. Mi superficialidad no me preocupa tanto, porque necesito al menos otros diez años para hacerme un cráneo en serio, pero mi galopante falta de vida sí que es una rémora". Blog
Aleatorio Bar  
Alberto Basterrechea, grafitero poético, Neorrabioso, lo mío ha sido una revolución de amor.

domingo, 26 de agosto de 2018

Nuestra sublime vocación de poetas, Festival Pan Duro. César Anguiano Silva, poeta.

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Durante el fin de semana, 25 y 26 de agosto, se ha celebrado en Brieva un pequeño pueblo de Segovia el festival poético Pan Duro. De puertas y ventanas y hasta de las rejas de la iglesia colgaban libros de poesía para que además de escuchar y participar, se pudiera también leer poemas.
Entre los poetas que la editorial Visor ofrecía estaba el mexicano César Anguiano Silva, La sangre y las cenizas. Premio de Poesía Jaime Gil de Biedma

Pongámonos exquisitos:
en esta tierra bárbara
sólo lo muy torcido pasa por poesía.

Hagamos gran arte
mientras la matanza
continúa allá afuera.

Que nadie diga
que perdimos la calma,
que abandonamos
nuestra sublime vocación de poetas
por apenas
ochenta mil muertos.


jueves, 23 de agosto de 2018

Echarse a la carretera y a la poesía - Miocardio de Velarde Velarde

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Yo veo poesía en una cuchara, en la ropa sucia.
Yo veo poesía en el viento, en un gato, en un automóvil.
Qué es la poesía... la poesía es la vida.

Isaak Cuende, Velarde Velarde, actor, mensajero y mil oficios más ha vendido todo, ha comprado una furgoneta y se ha echado a la carretera y a la poesía. Y ha montado un espectáculo, Miocardio para irse de gira hasta que el cuerpo aguante.

Y su primera aparición, si es que le dejan, será en el Festival Pan Duro en Brieva, Segovia, una caravana de poetas que partirá de Madrid hoy 24 de agosto y disfrutará de la poesía hasta el domingo 26 de agosto.

domingo, 19 de agosto de 2018

Las calles de Madrid están llenas de poesía y soledad - S. Molina Segarra, poeta.



La joven poeta S.Molina Segarra ama esta ciudad: las calles de Madrid están tan rotas como yo, llenas de poesía y soledad. Molina Segarra ha publicado su primer poemario, 314 versos al que define como kilómetros de un camino pedregoso, lleno de lodo, batallas perdidas, monstruos y flores. En su blog, Artista a medias, firma hermosos textos como el dedicado a Madrid. Próximamente publicará un nuevo poemario, Funambulista de sueños.

En qué momento los poemas pasan a ser un libro y merecen ser publicados, más allá del ámbito privado.

S.Molina Segarra, poeta - En principio, el libro iba a ser personal, no tenía pensado publicar ningún poema, pues siempre he escrito para mí –y para alguna persona especial, no obstante, de forma totalmente personal-. Sin embargo, llevaba persiguiendo el sueño de tener mi propio libro desde que era pequeña y me animé gracias a una persona que lo leyó y creyó en mí, diciéndome que no tenía nada de lo que avergonzarme y haciéndome ver que la escritura no es un defecto, tampoco una manera de mostrarle al mundo una debilidad interna que a todos nos da miedo sacar, sino una virtud y una forma de expresar sentimientos que, quizá, no todos somos capaces de revelar.

Si la poesía es Intensidad, Ritmo y Voz, qué es la Voz.

La voz es todo, es un mundo lleno de pensamientos y sentimientos que se dejan armonizar con palabras y estas, o más bien el carácter de su emisión, una forma de demostrarnos cada día a nosotros mismos lo que llevamos dentro y lo que somos capaces de sacar. La voz es un conjunto de nudos marineros que hay que enredar y desenredar con paciencia.

Parece que hay un auge de la poesía, al menos en Madrid: llena auditorios y teatros y ahora se escribirá en nuestras calles, ¿por qué la poesía en estos tiempos no precisamente poéticos?

Porque la poesía requiere una hiperestesia que en estos tiempos está obsoleta. La poesía es un arte placentero pero ocasional que aquellos que viven con prisa son incapaces de descifrar, no por su complejidad, sino por la paciencia que requiere sentir cada verso, porque estamos tan acostumbrados a vestir con coraza que es más fácil perderse en los sueños ajenos, a través del sonido de una canción o de una historia escrita, que buscar tiempo para hallar la parte emocional de la que nos hemos desarraigado con tanta facilidad para crecer o, mejor dicho, sobrevivir conformándonos con lo que vemos y oímos sin darnos la oportunidad de sentir –en muchas ocasiones-.


314 versos es poesía en prosa, ¿Qué permite este formato y no la versificación tradicional de un poema?

Realmente, 314 versos es un poemario que juega con el romanticismo tradicional y el contemporáneo compuesto de rimas que varían dependiendo del poema, entre asonantes y consonantes, con versos octosílabos. No obstante, si me lo permite, le dejo a continuación un poema del libro llamado Amarte es un arte.

Amarte es un arte.
Es un verso sin poesía,
una musa sin poeta,
la Novena Sinfonía.

Es el viento que se funde
con el agua de tus ojos.
Tu mirada escrita en prosa,
la tristeza de mi otoño.

Es un cuadro vanguardista;
una obra de Velázquez.
La luna que llora sola
porque no encuentra a su artista.

Amarte es como un silencio,
una partitura en sol.
Como un loco siendo cuerdo,
un sordo escuchando tu voz.

Es el tiempo que te pienso,
es la poesía de un vals,
es un tango a media noche
entre la luna y el mar.

Es un verso de Machado,
el David de Miguel Ángel.
La sonrisa de cualquier ciego
cuando pasas por su calle.

Amarte es un arte
como hacerte el amor;
es como tocar el cielo
y enamorarse del sol.

Qué poetas contemporáneos le parecen interesantes.

Defreds, César Brandon, Loreto Sesma, Elvira Sastre, Miguel Gane… Son poetas y poetisas que me gustan bastante y la verdad es que me aportan grandes ideas.

Hoy en día, cuál es la principal dificultad para la labor de un poeta.

Creo que la escritura es un arte que nace de dentro, por lo que la mayor dificultad, tanto de un poeta como de una poetisa, no está en inventar, sino en reinventarse, ya que la innovación –en mi opinión- es un proceso de adaptación al que muchos no estamos acostumbrados, es decir, cada poeta tiene una forma personal de expresarse y aunque leyendo a otros sea capaz de captar ideas y abrir la mente a otras formas de pensar y razonar, es complicado salirse de los cánones de escritura que cada uno tiene, tanto por las rimas como por la tipología de versos ya asimilada. Asimismo, el compromiso que adquirimos con nosotros mismos cuando publicamos nuestras obras, es –en principio- que sean leídas y, si es posible, escuchadas, lo que crea una lucha interna bastante difícil de llevar durante el periodo de búsqueda de editoriales, promoción y seguidores en las redes sociales a los que les pueda gustar un género prácticamente anticuado como es la poesía.

martes, 7 de agosto de 2018

La salvaje belleza alada, de paseo por las dehesas de Madrid - Maribel Orgaz


Queridos lectores. Si algo tiene especial Madrid son sus espacios naturales. Las grandes ciudades europeas tienen una oferta cultural extraordinaria y compiten entre sí para ofrecer las mejores exposiciones, los mejores conciertos... pero un Parque Nacional a 40 minutos de su centro ¿qué otra ciudad en Europa, del tamaño de la nuestra tiene la inmensa suerte de haberlo conservado?

En mis paseos por el Parque Nacional de Guadarrama hay miles de gaviotas, lagartos ocelados, lirios, escaramujos, rapaces, insectos. La salvaje belleza alada es un ebook que reúne pequeños textos, curiosidades y anécdotas sobre tanta vida activa, alegre y hermosa. Las fotografías son de Eduardo Ramírez de la Asociación Naturalista Primilla, ANAPRI, una asociación local que realiza una tarea extraordinaria de divulgación y conservación de la fauna y la flora de la zona.


La salvaje belleza alada
Encuentros en la Naturaleza
Ebook, 2.99€

viernes, 3 de agosto de 2018

Un canto a la superación - La primavera de Lan Caixia, de LI Qiao. Cuadernos del Laberinto - 台湾

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
La literatura taiwanesa, 台湾 , tiene un antes y un después en español y quizá en el mundo con el maravilloso autor Jimmy Liao y ahora recibe a uno de sus novelistas más populares, LI Quiao.

Cuadernos del Laberinto había publicado anteriormente una selección de poetas taiwaneses, Voces de Taiwán, que incluía al candidato tres veces al Premio Nobel de Literatura,  Lee kuei-shien ( 李魁賢詩集 ) que vino a España para la presentación.

En esta ocasión, la editorial ha publicado por primera vez en lengua española La primavera de Lan Caixia, un alegato contra la prostitución infantil que fue escrito en 1985 pero prohibido en su país hasta 1997. Su autor, LI Quiao arremete "contra una sociedad cómplice, machista e hipócrita y contra ese ideal confucioniano de la piedad filial porque no siempre hay que obedecer al padre", resumió Consuelo Marco, coordinadora del equipo de traducción.

Debido a su edad, LI Quiao no pudo estar presente en el acto y envió un vídeo con sus palabras.


A sus 82 años, LI Quiao, hijo de un guardabosques, "conozco bien la pobreza", afirmó; decidió escribir sobre dos niñas vendidas por su padre a un burdel: "la prostitución infantil es algo que ocurre en todas partes y no puedo soportarlo". 

La novela es un canto a la superación, un decidido alegato a favor de la rebeldía y no aceptar lo que parece un destino inevitable. En este sentido, LI Quiao insistió: "rebelarse es amar porque es un acto generoso".

LI Quiao , autor de una amplia obra reconocida y premiada es un escritor muy querido en su país. Presentador de programas culturales de televisión, se ha dedicado a "dar voz a los que no se pueden quejar y por eso mis novelas son sencillas, fáciles de entender".


Sobre esta novela atroz, la crítica ha dicho que es un trágico pero brillante cántico sin precedentes en la literatura taiwanesa. 

La primavera de Lan Caixia se ha editado en español y en chino por la editorial Cuadernos del Laberinto. La versión española ha requerido el trabajo de cinco traductores durante casi dos años. Un empeño minucioso que ha incluido las expresiones hakkanesas 客家话 , etnia a la que pertenece LI Quiao. La reconocida profesora de la Universidad Complutense de Madrid, Consuelo Marco Directora del Área de Estudios de Asia Oriental ha sido la encargada de aunar a este equipo de traductores.