viernes, 11 de octubre de 2019

Poesía del Este y Poesía del Oeste - Khulood Al Mualla - Sharjah en Liber 2019

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Al visitante de la feria de editores, LIBER 2019 le sorprenderá que este año, el invitado de honor sea el Emirato de Sharjah (Arabia Saudí) porque su literatura traducida al español es una desconocida, excepto figuras como la gran poetisa Khulood Al Mualla.

Desde Sjarkah se ha preparado una intensa agenda de actividades para dar a conocer su cultura:
"En el pabellón de Sharjah se exhiben una colección de 70 libros escritos por autores y novelistas emiratíes y árabes, traducidos al español bajo la supervisión de la Autoridad del Libro de Sharjah (SBA)".
Para apoyar la difusión de escritores y poetas, se ha optado por ir más allá de la literatura con el afán de mostrar al visitante la caligrafía, la música, el té o los dibujos con henna. Una forma de acercamiento que desemboque en un interés lector.

Las mesas propuestas abordaron los lazos históricos entre España y la cultura árabe, la decisiva labor de las traducciones o la influencia de la caligrafía más allá de la belleza y el arte de sus trazos. El primer día, los actos se centraron en la traducción y la caligrafía.

 "La conferencia, Historia común: árabes en España reunió al poeta emiratí Bushra Abdullah, al escritor emiratí Eman Al Yousuf, y a la novelista emiratí Saleha Obeid con el autor español Jerónimo Páez. .

El calígrafo emiratí Khalid Al Jallaf se unió al artista emiratí Abdul Qader Al Rais y al investigador español Juan Castilla Brazales para encabezar una mesa redonda titulada, La estética de la caligrafía árabe en el arte: la presencia de la caligrafía árabe en la arquitectura española y las artes plásticas.

Para cerrar la jornada, se organizó un debate sobre el Premio de Traducción de Sharjah Turjuman, considerado el de mayor dotación del mundo y que se lanzó para fomentar la traducción de obras árabes a otros idiomas, con el fin de mostrar la verdadera imagen y cultura de árabes y musulmanes. Los oradores incluyeron al Dr. Luis Miguel, Salvador Pina Martin y Luis Rafael Hernández".

Los dos últimos días, además de una presentación titulada Viajeros españoles en países árabes que estuvo a cargo del Dr. Hamad Bin Sarai y Gerónimo Báez, moderados por el poeta Shaikha Al Mutairi; la protagonista, sin duda, fue la poesía:

Poesía del Este y del Oeste. Los poetas emiratíes Sheikha Al Mutairi, Abdullah Al Hadiya y Al Hanoof Mohamed, junto con la poeta española Teresa Garolo, recitaron una selección de sus poemas y para cerrar, la gran poeta Khulood Al Mualla junto a Bushra Abdullah, Najat Al Dhahiri y Bahira Abdul Latif dieron a conocer algunos de sus versos.

Por último, tuvo lugar el seminario La poesía andaluza y su impacto en la Poesía Emirati Contemporánea. El novelista Eman Al Yousuf entrevistó al Dr Sultan Al Omaimi sobre la edad de oro de la poesía árabe andalusí, y el impacto de Andalucía en la poesía árabe y emiratí.

Doy vueltas como un pájaro de colores
me atraviesan los días
y me pongo de pie donde la esperanza.
Se abre la puerta
y yo
sin alas.
Khulood Al Mualla

No hay comentarios:

Publicar un comentario