domingo, 18 de diciembre de 2016

Escribir y publicar en tiempos de Internet - Calendario de Charlas - Maribel Orgaz

Hoy en día lo fácil es publicar, lo difícil destacar. 
Cómo elegir un taller de escritura y una editorial, qué hacer con el bloqueo, cómo promocionar tu libro.
Una charla amena y entusiasta para animarte a escribir y publicar en tiempos de Internet.

Y mientras, puedes echar un vistazo a mis libros publicados aquí.

Biblioteca Municipal Juan de Mena
Torrelaguna, 16 de junio. 18h.




----------------------------------------------------------
Librería Café - El Cisne Negro
C/San Quintín, 6 - San Lorenzo de El Escorial
13 junio, 19h. 
Releer a Rilke según Adam Zagajewski 


----------------------------------------------------------------------
Lectura Colectiva
Biblioteca Pública Vargas LLosa 
Metro Tribunal 8 de junio - 18.30



------------------------------------------------------------------

Centro Cultural 21 de Marzo
C/del Viento, 2 - Tres Cantos
2 de junio, 19h. 

Puedes ver el vídeo completo aquí 




      Madrid - Metro: Tribunal
 21 de abril, 19h.
Mesa Redonda



Espacio Cultural
Soto del Real, Madrid - 19 de abril, 19.30h.




C/Procuradores de la Tierra - Segovia - 9 de marzo, 19h.





Calle Barceló, 2 - 8 de marzo, 19h


--------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pedrezuela, 16 de febrero de 2017
18h. Acceso libre

-----------------------------
Madrid - 21 diciembre 2016, 19h.

                          -----------------------------------------------------------------------------------------

PRIMER ACTO - Teatro, Bar
C/Santa Bárbara, 8 - Madrid
24 de octubre de 2016, 20h. 

BIBLIOTECA PÚBLICA DE MIRAFLORES DE LA SIERRA, Madrid 14 de Septiembre 2016, 19h.



jueves, 15 de diciembre de 2016

Poesía o Barbarie en Matadero - Másquepalabras


Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Poesía O Barbarie o el colectivo Másquepalabras, entusiastas de poesía que empezaron en un garaje en Lavapiés y celebran su tercera temporada el 18 de diciembre en las Naves del Español de Matadero Madrid, en un encuentro que contará entre otros artistas invitados con la cantautora Carmen Boza o Kutxi Romero (Marea), Elvira Sastre y María Sotomayor, ganadora del Premio de Poesía Joven Pablo García Baena. 

Tras este arranque, Poesía O Barbarie volverá a su espacio habitual una vez al mes: El Teatro del Barrio de Lavapiés". El primer encuentro tendrá lugar el 7 de enero con dos invitados de honor: Diego Vasallo, (Duncan Dhu), e Irene X.
 
Abierto y participativo, este próximo 18 de diciembre puedes traer tu poema y lanzarte a leer.

lunes, 12 de diciembre de 2016

Amores que podrían ser - Maribel Orgaz , Editorial Bercimuel

Éste es mi primer libro de ficción. Hasta ahora había publicado otros libros, había firmado en la Feria del Libro de Madrid, escrito cientos de artículos como periodista, hecho programas de radio sobre literatura, coordinado clubes de lectura, formado parte de Jurados literarios (el último,  representando al bellísimo Miraflores de la Sierra)...  pero un día encontré una pintada de amor en el Barrio de Hortaleza y ahí comenzó todo.

Desde el principio este proyecto ha tenido suerte, a mi editora le encajaba en su línea editorial y es más, le ha encantado y a la gente que a mi alrededor lo está leyendo no sólo elige su pequeña historia preferida, me hacen sugerencias que gracias a la flexibilidad de cómo se edita hoy en día, voy a incorporar en la siguiente edición. ¡Por que ya se está tirando la segunda!

¡Qué bonito!, me dicen y otro comentario que me encanta: ¡Me ha hecho sonreir! (bueno, es que como yo creo que no es nada fácil llevar algo de luz en estos tiempos).

Puedes adquirirlo en ebook aquí 





sábado, 10 de diciembre de 2016

Se apoya al gestor o al empresario no al artista, una absoluta sinrazón - Luis Araújo, dramaturgo

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Luis Araújo, dramaturgo, imparte en la actualidad, clases en la Universidad de Estrasburgo, "sobre mi obra", explica, en dos Máster y además de interpretación sobre otros autores de teatro contemporáneo españoles. El público no ha olvidado su último estreno, Kafka enamorado en el Centro Dramático Nacional. Araújo estrena regularmente fuera de España. Foto: Marisa G. Leonarte.

En la actualidad trabaja de manera estable fuera de España, cuál es la aportación a su mirada sobre el teatro que se estrena aquí.

Luis Araújo, dramaturgo - Bueno, lo primero es que no trabajo de manera estable. Tengo un contrato del Ministerio de Educación francés por unos años y luego seguiré buscando trabajo, de momento aquí, donde hay posibilidades para alguien como yo, que en España no existen gracias a la política desastrosa de austeridad acordada por nuestro gobierno con los poderes financieros.

En cuanto a la mirada sobre el Teatro Español, el problema es que, claro, llevo tres años fuera de España, lo que quiere decir que hace tres años que no veo el teatro que se está haciendo allí. Pero me llegan noticias de que incluso directores prestigiosos y consagrados se ven obligados a montar sus espectáculos en cooperativa con la compañía, donde todos corren el riesgo por falta de financiación. Así nunca podrá haber una profesión estable y la creación siempre será apresurada y deficiente.
Aunque hay algunas buenas noticias como el Teatro del Barrio o el nuevo Pavón de Kamikaze.

Me parece todo demasiado salvaje, es un sálvese el que pueda donde el respeto por los creadores brilla por su ausencia, tanto por parte de los gestores políticos como de buena parte de la sociedad. Es bastante triste. Cuando vemos cómo se cuida la creación en otros países, uno solo puede sentir vergüenza.

En literatura tiene cada vez menos sentido hablar de literatura española y sí de literatura en lengua española. ¿Ocurre algo similar en el teatro?

Bueno el teatro, del país que sea, solo lo leen los profesionales o los estudiosos universitarios. El público en general no lee teatro. Sin embargo sí es cierto que la dramaturgia en lengua española está teniendo una repercusión internacional que era impensable hace unos 20 años. Yo estreno regularmente fuera de España y no soy de los autores más representados, el caso de Mayorga es interesantísimo porque demuestra que con el conveniente apoyo y voluntad política, los autores pueden tener un recorrido muchísimo más interesante que luchando de franco-tiradores con sus propias fuerzas.

Con respecto a Kafka enamorado, ¿qué clase de renuncia es la de Kafka?

Siempre ha habido personas que han creído que valía la pena sacrificar determinados aspectos de la vida por un ideal. El dilema de Kafka entre su escritura y una vida « normal » es un dilema vigente para muchos creadores, si bien se nos intenta convencer cada vez más insistentemente de que lo único que importa en la vida es ganar dinero para vivir confortablemente. Hay mucha gente que no piensa así y, dada la injusta situación en que se encuentran los creadores en sociedades que, prácticamente, los desprecian, no parece que ese dilema tenga pronta solución.

Por una parte mucha gente cree que los artistas son puros diletantes que quieren vivir del cuento (esto lo oigo en las calles de España continuamente), y por otra parte hay quienes se ocupan de « pasar » por artistas consiguiendo el favor de los despachos institucionales, lo que crea aún mayor confusión y un deterioro considerable de la calidad artística que llega al público. 

Las instituciones no apoyan a los artistas, sino a los gestores, empresarios, etc. que se dedican a explotar a los artistas (no todos, naturalmente, hay productores muy valiosos y responsables pero no son legión porque la guerra por la supervivencia es despiadada)Es una absoluta sinrazón. Para ser apoyado por el estado hay que abandonar la creación y dedicar la jornada laboral a la gestión. En ese estado de cosas, abandonar la seguridad y la subsistencia por mantener la creación es una hazaña épica que todavía afronta mucha gente a costa de vivir en la vergüenza de nunca tener medios, de pedir prestado, de vivir de la familia o los amigos... 

Espero que no se extingan, ellos son la conciencia real de nuestra sociedad cada vez más alienada.



Kazan decía que se dedicó al cine porque era incapaz de trabajar de noche como exigía el teatro. Pero en su caso, desde el teatro también ha llegado al cine.

Sí, hice algo de cine, como actor y como guionista, y también televisión. Pero realmente mi vocación ha sido siempre el teatro, desde niño. Naturalmente me gustan mucho los otros lenguajes, pero el directo, la inmediata comunicación con el público y el aspecto artesanal del montaje escénico me han fascinado siempre. Los horarios nunca me han preocupado, aunque a veces me han creado conflictos con mi pareja, pero nunca me ha molestado trabajar de noche o de madrugada, siempre que pueda descansar razonablemente. 

De hecho, cuando estoy realmente metido en un montaje, o en la escritura de un texto, a menudo no sé en qué día vivo, ni qué hora es, se me olvida muchas veces comer, vivo abducido por perfeccionar lo que tengo entre manos. Y es una sensación muy gratificante, aunque te deja exhausto, claro, hay que descansar después.



Al leer biografías de directores de cine o teatro, parece que pueden dividirse en los que no les queda más remedio que trabajar con actores y los que sienten por ellos admiración y cariño.

A mí me encanta trabajar con los actores, son una gente maravillosa, capaces de desaprender y re-aprender cuanto sea necesario para llegar a construir su personaje o realizar cosas que nunca hubieran imaginado. Se atreven a casi todo y eso es muy de agradecer, tanto como autor o director, como para cualquier ciudadano en general.

Se habla muy poco de la enorme generosidad de los actores y la sociedad debería ser consciente de que ponen a menudo en peligro su propia estabilidad personal y emocional para llevarnos a territorios insospechados donde nos emocionan o nos hacen reflexionar.

Dirigir actores es uno de los aspectos más emocionantes de ese trabajo artesanal que antes mencionaba sobre la puesta en escena. El trabajo con los actores es la esencia, tanto del teatro como del cine. Pero desgraciadamente no son muchos los directores de cine que le dan a este aspecto la importancia que tiene. Aunque los hay y magníficos.

Foto: http://juandesalazar.org.

El teatro no inspira otra atmósfera que la del país, afirmaba Fritz Kortner.

El teatro es una emanación de la propia sociedad. Los que lo hacemos somos ciudadanos como cualquiera y vivimos en el mismo entorno social, cultural, económico, etc. El teatro es un laboratorio social donde vemos qué pasa con las relaciones humanas, con la ecuación individuo/ sociedad. 

Abordar ese laboratorio desde diferentes ángulos (comedia, drama, performance...) no quita un ápice a su significado de experimentación social, de reflexión delas sociedades sobre sus mecanismos de funcionamiento, sus relaciones, sus motivaciones...

Vivimos un momento de globalidad en que las sociedades occidentales se parecen cada vez más entre sí. En ese sentido el teatro español refleja muy bien la mentalidad española, cada vez más preocupada de reírse y no pensar en lo que realmente le está ocurriendo. Es el teatro que paga el público, y por tanto el mayoritario en las carteleras. 

Existe otro teatro que también tiene su público, el de los que quieren plantearse cuáles son las encrucijadas que vivimos. El equilibrio entre estas dos actitudes es mucho mayor en los países de larga tradición democrática, y mucho menor en democracias aún inestables y manipuladas como la española.

viernes, 2 de diciembre de 2016

Una mujer poderosa como una montaña, Emilia - Teatro del Barrio

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Emilia es Emilia Pardo Bazán, escritora, literata que en su siglo, el XIX, en su sociedad y en su país lo tuvo todo en contra y aún así, fue imposible hacerla a un lado. Cuando se hartaba, se iba una temporada a París. Una figura colosal que hasta el 29 de enero estará en el Teatro del Barrio; con Pilar Gómez como Emilia, Anna R. Costa en la dirección y dramaturgia, a partir de una texto de Noelia Adánez. Con esta obra arranca un ciclo dedicado a mujeres singulares.

Emilia Pardo Bazán, también un buen motivo para hablar de otros temas.

Anna R, Costa - Dirección. Como cualquier intelectual que se precie, Emilia Pardo Bazán interesa por ella misma, tanto por su vida como por su obra, y por su puesto da pie a tratar temas universales.

Introdujo la literatura rusa en España, fue una aristócrata que creía que los privilegios de cuna debían ir acompañados de responsabilidades. ¿Sobran los motivos para que continúe sin ser reconocida?

Es inexplicable que siga sin ser reconocida. Ella luchó incansablemente para ocupar el lugar que merecía, y siempre se le negó por ser mujer, aunque su obra fuese superior en cantidad y calidad a la  de otros intelectuales de la época. Por desgracia, su discurso sobre el papel de la mujer en la sociedad sigue estando vigente. Sorprende lo poco que ha cambiado la cosa desde finales del siglo XIX.

Cuál es el corazón de la interpretación.

Emilia fue una mujer poderosa como una montaña: escritora, periodista, esposa, madre, amante… En el montaje hemos intentado que esté todo, desde lo público a lo íntimo.


¿Qué descubrirá el espectador que apenas sabe algún chascarrillo de ella, en esta obra? ¿Qué le aportará a los que ya saben de ella?

El espectador se va a sorprender de lo moderna que fue Emilia Pardo Bazán. De la autoestima tan alta que tenía (la mayoría de mujeres la tenemos baja, aunque parece ser que es hormonal). De cómo manejó su vida en función de sus necesidades saltándose todas las convenciones de la época.


El espectador conocedor de la obra de Pardo Bazán podrá valorar la síntesis del espectáculo. Un viaje de una hora que transita por todos los recovecos de una vida apasionante. Y con los ingredientes primordiales para que empatice: discurso, emoción y humor.

Teatro del Barrio
Emilia, mujeres que se atreven.


sábado, 26 de noviembre de 2016

Hombres que consuelan con el don de su escritura - Paloma Ulloa

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Paloma Ulloa hizo de su blog un estímulo para lograr su propósito: armar un volumen de cuentos en los que respiran hombres que consuelan con el don de la escritura, libros que acogen sólo con olerlos y otros universos literarios. El resultado es su nuevo libro, Papel, papel y tinta que ha publicado la editorial TalenturaPaloma Ulloa es autora de Las novias de Travolta, Postales en el tiempo y Madrid al detalle: la aventura de mirar hacia arriba una reconocida escritora de literatura infantil 

El Premio Nacional de Narrativa se ha concedido a Cristina Fernández Cubas, una escritora de cuentos. ¿Cree que es el premio a una calidad de escritura sin más o el jurado respalda así el auge del relato corto? 

Paloma Ulloa, escritora. Independientemente de la incuestionable calidad literaria de Cristina Fernández Cubas, creo que es cierto que en los últimos años los lectores, en España, se interesan más por el relato y los editores se están haciendo eco de esa tendencia, por lo que es posible que también el jurado se haya visto influido por este auge.

El libro surge casi por entregas. Se fue haciendo día a día en Internet. 

Sí, en parte Papel, papel y tinta surge de un reto literario que me impuse en su día y que consistía en escribir y publicar en mi blog un relato diario durante 366 días, aunque también incluye algunos textos que no formaron parte de ese proyecto ya que entre los ciento cincuenta relatos que puse a disposición de Mariano Vega, el editor de Talentura, para que seleccionase los cuarenta y nueve que componen el libro, había algunos títulos más recientes.

Es cierto que para mí la obligación que me impuse de escribir un cuento al día fue un estímulo importante ya que haberme comprometido públicamente me hacía responsable de no defraudar a mis lectores habituales y eso me ayudó a llegar hasta el final. Aún así no sé si podría aconsejar a nadie que lo hiciera, pero lo que es indiscutible es que, del mismo modo que un músico debe ensayar cada día, un escritor debe escribir a diario, no necesariamente un número prefijado de palabras, pero sí lo suficiente como para tener su “instrumento” siempre afinado y a punto.

Escribe obras para público infantil y también para adultos. Cuál diría que es la esencia, qué es lo que hay que tener en mente, al escribir cuando se propone infantil o adultos.

Me gusta muchísimo escribir para niños porque el contacto  con el público infantil es muy directo y carece de los prejuicios que tenemos los adultos. A un niño le gusta o no lo que le leen (o lo que lee) y no siente vergüenza en decirlo. No les asusta encontrar palabras que no comprenden porque lo están aprendiendo todo de nuevo y pueden leer un cuento cien, mil veces, sin cansarse. Sólo hay que ponerse en  contacto  con el niño que todos llevamos dentro para encontrar esa historia que nos hubiera gustado que nos contasen cuando éramos pequeños y lo demás sale solo.

En cuanto a la literatura para adultos, fluye del entorno, de las inquietudes que el autor ha ido acumulando a lo largo de su vida, de las noticias cotidianas, de los libros que lee. Escribir es una necesidad natural, a veces placentera, a veces frustrante, pero lo único que tengo en mente cuando me enfrento a un nuevo texto es contar algo que a mí me interese y contarlo como a mí me gustaría que me lo contasen. Por lo tanto, en ambos casos, la esencia es la misma.


Quizá hoy lo fácil sea publicar y lo difícil ¿destacar?

Hoy en día es fácil "autoeditarse”, pero lograr que una editorial apueste por tu obra es mucho más difícil. Una vez superada esa primera barrera, lo realmente complejo es darse a conocer, llegar al público, que los lectores sepan que existen tus libros. Los títulos de las mesas de novedades en las librerías cambian y desaparecen rápidamente, los lectores vamos menos a las tiendas, por lo que es más difícil descubrir nuevos autores o editores, y la venta y lectura a  través de Internet ha hecho que el “éxito” y el “fracaso” sean exponenciales. 

Aun así, yo soy  optimista y creo que debemos felicitarnos porque siguen surgiendo autores sólidos que tienen grandes cosas que contar y editores valientes que están dispuestos a apostar por ellos.

De entre todos los relatos de su libro, cuál invitaría a leer en primer lugar.

Los libros de relatos, y Papel, papel y tinta no es una excepción, tienen la virtud de que no obligan al lector a seguir ningún orden concreto. Cada cuento puede tener su momento, por su extensión, por su temática o por el estado de ánimo del lector y, precisamente por eso, me sería difícil elegir sólo uno de ellos, pero tal vez Abrazos robados o Alma de juguetero podrían ser un buen principio para ponerse en contacto con el libro, mientras que Sobre la colina, es uno de esos textos que sorprenden y dejan en la piel una cierta inquietud estremecida.

Un escritor decía que se juzga mal el relato que es mucho más difícil que una novela.

Sí, el relato es, en cierto sentido, una novela concentrada, una historia completa escrita con todos sus detalles pero con la concreción justa para que el lector no eche nada en falta, sin embargo no creo que sea ni más ni menos difícil que escribir una novela, sencillamente tienen un ritmo distinto, palpitan de otra manera. 


jueves, 24 de noviembre de 2016

De dónde viene un actor y hasta dónde puede, quizá, ir - Grotowski en el Teatro de la Abadía


Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Año 1959, en la Polonia comunista de aquellos años, el cautiverio del hombre no era sólo político, reflexionaba el histórico cofundador del Teatro Laboratorio, Ludwik Flaszen en su encuentro con el público el pasado 22 de noviembre en el Teatro de la Abadía.

Flaszen vino a España a presentar la traducción al español de su obra Grotowki & Compañía. Fuentes y variaciones de la mano del Instituto Polaco de Cultura. El libro está editado por El Baldío Teatro de Buenos Aires. "Todo actor debería leerlo para saber de dónde viene y quizá saber hasta dónde puede ir", afirmó José Luis Gómez presente en el acto.

Hay un antes y un después de la aparición de Jerzy Grotowski en la escena teatral mundial. De entre sus montajes considerados obras maestras, hay uno de especial significado para el público de lengua española: El Príncipe Constante de Calderón de la Barca y sobre él se habló en la Abadía durante casi dos horas. 

En primer lugar, de cómo llegó hasta la Polonia de aquellos años esta obra, "el Barroco español  y también sus místicos irradiaban su influencia hasta allí", detalló Flaszen durante su intervención. "Para los personajes se tomaron imágenes de Goya y el emblema del Teatro Laboratorio está tomado del de San Ignacio de Loyola. La preparación del trabajo con los actores incluía la lectura obligatoria de La llama de amor viva de San Juan de la Cruz porque ya se sabe que la relación entre espiritualidad y sensualidad es líquida". Con sorna recordaba el asombro de que "una obra representada por provincianos polacos fuese un acontecimiento mundial".

Grotowki & Compañía. Fuentes y variaciones se reedita desde hace años en otras lenguas como inglés, portugués o francés y la aparición en español es un verdadero hito: "este libro es para hacer. Para hacer teatro. Yo leí este libro con 26 años cuando era un actor en lengua alemana y quedé fascinado con él", rememoraba José Luis Gómez. "Hasta el punto de que tres años más tarde me fui a Wroclaw para conocer el Teatro Laboratorio". Gómez no lo dudó "hoy en día, Wroclaw continúa siendo un importante foco cultural polaco". [La ciudad es capital cultural europea 2016 junto a San Sebastián],