martes, 18 de septiembre de 2018

Club de Lectura Centro de Arte - Coordinadora, Maribel Orgaz - Alcobendas

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Me incorporo como coordinadora al Club de Lectura de la Mediateca, Centro de Arte Alcobendas ya que su anterior coordinador se ha jubilado.

El grupo está completo con lista de espera y desde el Centro de Arte, éste es el programa de lecturas que se ha entregado a los asistentes.

18 de Septiembre, 19h.  Poesía de Antonio Machado.
16 de Octubre. 19h.         Delirio. Laura Restrepo.
13 de Noviembre. 19h.   El hombre que amaba los perros. Leonardo Padura.
11 de Diciembre. 19h.    Canadá. Richard Ford.

En esta primera sesión hemos comenzado presentándonos y hablando sobre nuestras lecturas veraniegas. Cada uno de los participantes ha destacado algún libro reciente que le ha gustado y recomendaría leer.

Como es habitual en las aperturas de los clubes de lectura que coordino he animado a los asistentes a que abandonen el modo de lectura académico y disfruten de las libertades que como lectores tienen con un libro:

1-Abandonar su lectura en cualquier momento: hay más libros que vida. ¿Por qué hay que perder el tiempo en algo que no nos gusta ni disfrutamos cuando otros miles de libros apasionantes nos esperan?

2-No somos filólogos. Nuestras lecturas no pretenden un conocimiento académico. Somos el lector ideal de un escritor: acudimos a él sin prejuicios, abiertos a que nos sorprenda, dispuestos a recomendarle con entusiasmo.

3-Crear nuestra propia biografía lectora. Al margen del canon y de la presión sobre lo que hay que leer.

4-Convertirnos en lectores curiosos y apasionados.

5-Reconsiderar géneros y autores que nos habían estropeado como la poesía.

También puede leerse mi libro, Cómo organizar un Club de Lectura. Editorial Bercimuel. 

18 de Septiembre - Antonio Machado 


En esta primera sesión, la propuesta era leer los poemas completos de Antonio Machado.

Hemos leído un poema en voz alta y hemos comentado algunas anécdotas de su vida que son menos conocidas pero dan atractivo al escritor y así otra perspectiva a su obra.

Manuel Machado, su hermano, también ha sido mencionado en nuestro encuentro y los motivos por los que ahora apenas es leído.

Una de las asistentes me ha preguntado por La tierra de Alvargonzález, quizá la obra del autor que de menos popularidad goza y me lo he apuntado como tarea para la siguiente reunión.

Listado de libros recomendados por los miembros del Club de Lectura 

El libro que ha sido sugerido varias veces como lectura impactante ha sido:

La soledad de los números primos. Paolo Giordano.


Canadá. Richard Ford
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
En busca de la felicidad. Herman Hesse
Los cuerpos de los nadadores. Pedro Ugarte
La analfabeta. Agota Kristoff
Los renglones torcidos de Dios. Luca de Tena
Poemas. Levi Freisztav
La España vacía. Sergio del Molino
La tristeza del samurai. Víctor del Árbol
Marcas de nacimiento. Nancy Houston
El arpa de hierba. Truman Capote
Ordesa. Manuel Vilas
Hacia el corazón del Nilo. Pat Shipman
La hija de Robert Poste. Stella Gibbons
El secreto de los flamencos. Federico Andahazi
Delirio. Laura Restrepo
Mujeres de ojos grandes. Ángeles Mastretta
Un millón de gotas. Víctor del Árbol
Cuentos. Clarice Lispector
Poemas. Houellebecq
La forja de un rebelde. Arturo Barea
Clavícula. Marta Sanz
Como agua para chocolate. Laura Esquivel
Mujeres que compran flores. Vanessa Montfort
Carta a la amada. Cuatro Cartas. Xavier P. DoCampo

miércoles, 12 de septiembre de 2018

Gin tonics y micropoesía - La Realidad, Ajo y Malasaña

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Los poemarios cuelgan de la barra y si te gustan, puedes comprar un ejemplar. Es el bar de Ajo, la micropoetisa madrileña que ha publicado ya seis micropoemarios que nunca dejan de reeditarse.
La Realidad, en el corazón del Barrio de Malasaña que se anuncia con el lema: Gin tonics y micropoesía.

Estoy superada
pero con h intercalada. Micropoemas2/Ajo.Ed. Arrebato Libros


Todos los pasos que suben me suenan a ti,
si alguien tose en la calle
también me quiere sonar
cada vez que bailan tus llaves
me creo que vienen a mi portal.
                                              Micropoemas2/Ajo. 

Ajo micropoetizará en los Teatros Luchana el 11 de octubre, el 8 de noviembre y el 5 de diciembre. 


La Realidad - Gin Tonics y Micropoesía
Corredera Baja de San Pablo, 51
Facebook

domingo, 9 de septiembre de 2018

Escribir chino es fácil y divertido - Santiago de Diego, profesor de caligrafía china.

Maribel Orgaz-info@leerenmadrid.com
Santiago de Diego vivió seis años en China y a su vuelta, se dedica a enseñar a escribir en chino: hablar y escuchar chino requiere mucho tiempo paciencia y persistencia pero escribirlo es más fácil, rápido y divertido. Prefiere dar clases a adultos mayores que a niños; a los que confiesa, no logra comprender. Muy pronto saldrá impreso su particular manual de chino, un tebeo en español que se traducirá también al francés y al catalán que está siendo maquetado por Carlos González Echevarría. El Señor Da Viaja a las montañas son pictogramas chinos muy antiguos, muy visuales, "que no necesitan explicación, y al que hemos añadido un pictograma en sumerio. Realmente un tebeo diferente", explica de Diego. Contacto: mundotao@yahoo.es

Llegamos en tiempos pasados con curiosidad  y arrojo hasta China y hoy en día, ¿no es el momento de lanzarse con el mismo entusiasmo a su lengua y cultura?

Santiago de Diego - Entusiasmo es una palabra maravillosa, procede del griego rapto divino, posesión divina o persona poseída por los dioses.

En este momento con las nuevas tecnologías el conocimiento de idiomas  esta al alcance de todos. Creo que es el momento de lanzarse con entusiasmo a conocer la cultura china, japonesa, coreana, india, hebrea, bangladesí, árabe, rusa, griega, swahili, volofo, maya, quechua, aimara, guaraní, etc.


Enseñas escritura china de una manera fácil y divertida, incluso has escrito un tebeo, en qué consiste este método y esta publicación. 

El ser humano es un animal que percibe el mundo que le rodea fundamentalmente  a través del sentido de la vista.
Los pictogramas chinos antiguos son signos icónicos, son representaciones sencillas de un objeto real. Son muy visuales, así que, si eres humano su comprensión es directa, no hace falta explicación. 
Uniendo pictogramas puedes construir un relato, en este caso hemos creado un cómic. Un tebeo para leer, para  leer  en chino, para colorear si se desea.Un tebeo cognitivo muy completo para todas las edades,  El señor Da viaja a las montañas.

Parece que el español sí está de moda en China…

No, no está de moda el español en China. Cuando nos demos cuenta de la belleza de nuestro idioma y su cultura, entonces si.


Si a alguien le fascinan la lengua y cultura chinas -y hasta la comida china- y quiere aprender más, a dónde ha de ir en Madrid. 

A cualquier biblioteca, luego a la biblioteca José Hierro distrito Usera, aunque ahora mismo está en obras. En mi opinión la oferta cultural china en España es poca e irrelevante. 

En el distrito de Usera hay muchos y variados restaurantes. Yo incitaría a los valientes a conocer el sabor de los cuatro ríos ( 四川)。

Por qué esa fascinación por China y su cultura.

En un libro sobre uno de los murcianos mas famosos del mundo( Ibn Arabi) aparecía el siguiente proverbio: Busca la verdad desde la cuna hasta la sepultura, hasta en la China.

Santiago de Diego
Profesor de Caligrafía China
mundotao@yahoo.es

jueves, 6 de septiembre de 2018

Tu vida elegida ha de ser tu verdad - Miocardio de Velarde, actor y poeta.

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Isaak Cuende, actor y poeta, imaginó que fallecía y se reprochaba no haber hecho lo que siempre había querido hacer: recitar poesía allá en donde se le quisiera escuchar. Al día siguiente cumplió su aviso. Dejó todo y se echó a la carretera y a la poesía. Miocardio, espectáculo poético de Velarde, seudónimo de Isaak Cuende, ha comenzado su gira. La primera cita, a la que están invitados todos aquellos escuchadores de poesía, es el próximo 15 de septiembre, en Madrid, en Torremocha del Jarama, en un pequeño jardín con un olivo. Su calendario y contacto, aquí. 

Cómo se hace eso de venderlo todo y echarse a la carretera y a la poesía.

Velarde - poeta. Bueno,tampoco tenía mucho que vender materialmente, ya ves lo vieja que es la furgoneta. Por cierto, se llama Milagros. Me ha costado unos años aceptar que lo que hacía no me gustaba, me hacía sufrir.Ya ves, me costaba salir de la explotación, la competencia y el consumo excesivo.En relación a mi profesión de actor, estar expuesto a los casting, al sí o no... para luego, normalmente, hacer trabajos muy poco artísticos y muy comerciales. Una noche me imaginé en mi lecho de muerte recriminándome el no haber sido valiente y optar por hacer lo que realmente siento. A la mañana siguiente la decisión fue fácil, sin esfuerzo.

La poesía es motivo suficiente para dejarlo todo o, en realidad, de qué se trata. 

Para mí, Poesía y vida es lo mismo. Se trata de vivir con verdad. La vida es tu acto, estás en el escenario solo, desnudo, con tus miedos y alegrías, pero si comienzas a caminar con verdad irás encontrando tu música, tus luces, tu guión... tu poesía. Se armará tu puesta en escena. La vida que has elegido se vuelve verdad. Tu verdad. De eso se trata.

Poeta, mensajero, cantautor. Qué tienen en común todos estos oficios. 

Dices oficios de una manera.. para mí son oficios.Si haces algo trata de aprender, de hacerlo lo mejor que puedas aunque no te guste. Recuerda que lo has elegido (por el motivo que sea). Esto me he dicho siempre. Y esto convierte todo en un oficio. Aprender,mejorar,avanzar...y ganarte la vida con ello. Mayakovsky decía: "ser poeta es un oficio y  mientras no lo consideremos así la poesía no tendrá futuro". Estoy de acuerdo. Habría muchas formas de enlazar estos oficios a los que me he dedicado simultaneamente ,tedigo uno: mientras entregaba un paquete con la moto por Madrid veía algo o me pasaba algo que después, en la tranquilidad de mi casa se convertía en un poema, en una canciòn. La vida y la poesía se retroalimentan.


Si la poesía es intensidad, ritmo y voz. Qué es la voz. 

Bueno... como te digo, la poesía es la vida y entra todo.... puede haber intensidad, ritmo y voz y también un poema puede ser arrítmico, flojo y mudo, sin voz. Por ejemplo, la poesía visual o la poesía objeto no contienen voz, sonido pero nos está contando. No necesita la voz, el sonido. Lo mismo pasa con un poema que, por lo que cuenta, le viene bien que no tenga intensidad, que sea neutro o esté "cansado"....Pero bueno, para contestarte a la pregunta diría que la voz es la que ofrece su "versatilidad", se adapta a lo que pide el ritmo, la intensidad para después "carnalizar" el poema.

Si alguien quiere que Velarde vaya a su casa, convocar unos amigos y que Velarde recite, qué le pide, que le acoja unos días, una tarifa.

Jajajaja...que graciosa pregunta. Si en la casa tienen una buena bodega de vinos y puedo ver el mar o un castaño me sentiría más que pagado. No, no hace falta que me acojan. Tengo una casa con ruedas donde duermo muy cómodo. Cerca de un río o el mar. También me ha tocado dormir en las afueras de las ciudades... algo más incómodo pero tiene su punto.

Normalmente el espectáculo se subvenciona con el público que acude a la llamada de la poesía, que abre la puerta al recital, asociaciones, grupos de personas, centros culturales, etc. Se saca una pequeña entrada o al final del recital pido una voluntad consciente o inconsciente...para seguir la gira y que otro grupo de personas, en otro lugar puedan disfrutarlo. Es bonito, ¿no crees?, unos aportan para que otros puedan ver lo que a ellos les ha gustado.

Si se trata de ayuntamientos, festival institucional o instituciones así, entonces pido un caché o una entrada superior. Y si tengo que hacerlo gratis porque las personas desean verlo de verdad pero no tienen recursos, lo hago. ¡Velarde invita!

Si Velarde pudiera hablar al joven de veinte años que fue, qué le diría ahora.

"Haz lo que tengas que hacer !vive! sigue tu neurosis", pero deja unos años para hacer aquello que has descubierto y que tanto te gusta ....ah, y rodéate de personas que te animen a cumplirlo.


viernes, 31 de agosto de 2018

La poesía es un bálsamo - Virginia Baudino, socióloga.




Virginia Baudino - virbaudino@hotmail.com
En una perdida ciudad de Suiza está una de las bibliotecas más interesantes del mundo. La Abadía de San Gall  que tiene doce siglos de historia y una biblioteca con más de 170.000 ejemplares. En la puerta de entrada a este monasterio benedictino se lee en griego: farmacia del alma.


Que la poesía atraviesa un revival es algo que nadie puede negar. Que dure es otra cosa. Pero es cierto que el hecho de que la poesía se haya infiltrado en otras producciones culturales, como el video, el cine, la música, el rap, le ha dado la vitalidad de la que goza actualmente.

Los autores circulan, los géneros se superponen, lo que es excelente para este recuperado vigor”, dice Olivier Chaudenson, director de la Maison de la Poésie en Paris. Sí, leyeron bien, una casa de la poesía. Y continúa: “Me parece que la poesía ha sufrido mucho porque se ha replegado y encerrado sobre sí misma. Lo urgente es reconectarla con el público, con uno más amplio, el de la literatura y el de la música.”

Para ver lo que ha cambiado su status basta ver cómo ha evolucionado la connotación de poeta. Hace un tiempo, llamarse poeta no era un cumplido. Wislawa Szymborska decía, en su discurso de aceptación del Premio Nobel de Literatura en 1996: “En diferentes encuestas o en conversaciones casuales, cuando el poeta tiene que necesariamente precisar su ocupación, se define de forma general como ‘literato’. La información de que tienen que vérselas con un poeta es recibida por funcionarios o por otros pasajeros del mismo autobús con cierta incredulidad e inquietud.” Pero, cuidado, la situación no es ni grandiosa ni calamitosa.

Foto: http://www.swissinfo.ch/ger
Qué es, hoy, ser poeta. Para algunos autores, es una manera de sentir; para otros, es el de hablar como persona. Para Dominique Quélen, la poesía es una acción, un hacer. Otros consideran que es una manera de rebelarse, a través de las palabras, de las urgencias del mercado, puesto que la economía ocupa todos los espacios de nuestras vidas. Al final, dicen algunos, la poesía sirve para vivir. Así lo ha dejado claro William Sieghart con su antología The poetry pharmacy. ¿Nos suena?

¿Y qué hay de la poesía femenina? Para empezar, las poetas rechazan llamarse poetisas. El término poeta es mixto, lo que le da fuerza frente a la mirada de los otros. Lo que tiene aún de extraño y subversivo en la poesía femenina es que en ella se pone en juego el cuerpo. Por ejemplo, contar el parto en forma de poesía nos muestra algo de esta especificidad. Aunque decirse poeta para una mujer es aún más difícil que para un hombre, según Sophie Nauleau.

Para terminar, se me ocurrió pensar que la poesía ayuda a combatir la soledad, especialmente en las mujeres que, como dice Olivia Laing, es estructural y política. Y frente a la dictadura de la felicidad que impera hoy, algunas nos llaman a apropiarnos de estas emociones para evitar lo que llaman la happycracia.

Desacelerar, desacralizar el trabajo como forma de vida, apropiarse de todo el espectro de las emociones, redefinir el poder desde la mirada de las mujeres…. Ya dijeron otras: lo personal, es político.

Para todo esto, y más, también sirve la poesía homeopática, en pequeñas dosis pero absolutamente indispensable.
“Soy mujer. Y un entrañable calor me abriga cuando el mundo me golpea. Es el calor de las otras mujeres, de aquellas que hicieron de la vida este rincón sensible, luchador, de piel suave y corazón guerrero.” Alejandra Pizarnik

martes, 28 de agosto de 2018

Poesía hasta en los cubos de basura. Ruta poética nocturna de Neorrabioso en el Barrio de Malasaña

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
A las 20h. de la noche, los madrileños comienzan a bajar su basura y en el barrio de moda en Madrid, Malasaña casi no hay cubo que no la reciba con un poema de Neorrabioso.


Teníamos la Ruta Poética de Marwan y bien podría hacerse la Ruta Nocturna del frívolo y facilista Neorrabioso en Malasaña:
"lo que me reprocho, aparte de que sigo siendo frívolo y facilista, es que mi faceta confesional está lastrada por mi anemia cotidiana: lo único que le sucede a mi vida es que no le sucede nada. Mi superficialidad no me preocupa tanto, porque necesito al menos otros diez años para hacerme un cráneo en serio, pero mi galopante falta de vida sí que es una rémora". Blog
Aleatorio Bar  
Alberto Basterrechea, grafitero poético, Neorrabioso, lo mío ha sido una revolución de amor.

domingo, 26 de agosto de 2018

Nuestra sublime vocación de poetas, Festival Pan Duro. César Anguiano Silva, poeta.

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Durante el fin de semana, 25 y 26 de agosto, se ha celebrado en Brieva un pequeño pueblo de Segovia el festival poético Pan Duro. De puertas y ventanas y hasta de las rejas de la iglesia colgaban libros de poesía para que además de escuchar y participar, se pudiera también leer poemas.
Entre los poetas que la editorial Visor ofrecía estaba el mexicano César Anguiano Silva, La sangre y las cenizas. Premio de Poesía Jaime Gil de Biedma

Pongámonos exquisitos:
en esta tierra bárbara
sólo lo muy torcido pasa por poesía.

Hagamos gran arte
mientras la matanza
continúa allá afuera.

Que nadie diga
que perdimos la calma,
que abandonamos
nuestra sublime vocación de poetas
por apenas
ochenta mil muertos.


jueves, 23 de agosto de 2018

Echarse a la carretera y a la poesía - Miocardio de Velarde Velarde

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Yo veo poesía en una cuchara, en la ropa sucia.
Yo veo poesía en el viento, en un gato, en un automóvil.
Qué es la poesía... la poesía es la vida.

Isaak Cuende, Velarde Velarde, actor, mensajero y mil oficios más ha vendido todo, ha comprado una furgoneta y se ha echado a la carretera y a la poesía. Y ha montado un espectáculo, Miocardio para irse de gira hasta que el cuerpo aguante.

Y su primera aparición, si es que le dejan, será en el Festival Pan Duro en Brieva, Segovia, una caravana de poetas que partirá de Madrid hoy 24 de agosto y disfrutará de la poesía hasta el domingo 26 de agosto.

domingo, 19 de agosto de 2018

Las calles de Madrid están llenas de poesía y soledad - S. Molina Segarra, poeta.



La joven poeta S.Molina Segarra ama esta ciudad: las calles de Madrid están tan rotas como yo, llenas de poesía y soledad. Molina Segarra ha publicado su primer poemario, 314 versos al que define como kilómetros de un camino pedregoso, lleno de lodo, batallas perdidas, monstruos y flores. En su blog, Artista a medias, firma hermosos textos como el dedicado a Madrid. Próximamente publicará un nuevo poemario, Funambulista de sueños.

En qué momento los poemas pasan a ser un libro y merecen ser publicados, más allá del ámbito privado.

S.Molina Segarra, poeta - En principio, el libro iba a ser personal, no tenía pensado publicar ningún poema, pues siempre he escrito para mí –y para alguna persona especial, no obstante, de forma totalmente personal-. Sin embargo, llevaba persiguiendo el sueño de tener mi propio libro desde que era pequeña y me animé gracias a una persona que lo leyó y creyó en mí, diciéndome que no tenía nada de lo que avergonzarme y haciéndome ver que la escritura no es un defecto, tampoco una manera de mostrarle al mundo una debilidad interna que a todos nos da miedo sacar, sino una virtud y una forma de expresar sentimientos que, quizá, no todos somos capaces de revelar.

Si la poesía es Intensidad, Ritmo y Voz, qué es la Voz.

La voz es todo, es un mundo lleno de pensamientos y sentimientos que se dejan armonizar con palabras y estas, o más bien el carácter de su emisión, una forma de demostrarnos cada día a nosotros mismos lo que llevamos dentro y lo que somos capaces de sacar. La voz es un conjunto de nudos marineros que hay que enredar y desenredar con paciencia.

Parece que hay un auge de la poesía, al menos en Madrid: llena auditorios y teatros y ahora se escribirá en nuestras calles, ¿por qué la poesía en estos tiempos no precisamente poéticos?

Porque la poesía requiere una hiperestesia que en estos tiempos está obsoleta. La poesía es un arte placentero pero ocasional que aquellos que viven con prisa son incapaces de descifrar, no por su complejidad, sino por la paciencia que requiere sentir cada verso, porque estamos tan acostumbrados a vestir con coraza que es más fácil perderse en los sueños ajenos, a través del sonido de una canción o de una historia escrita, que buscar tiempo para hallar la parte emocional de la que nos hemos desarraigado con tanta facilidad para crecer o, mejor dicho, sobrevivir conformándonos con lo que vemos y oímos sin darnos la oportunidad de sentir –en muchas ocasiones-.


314 versos es poesía en prosa, ¿Qué permite este formato y no la versificación tradicional de un poema?

Realmente, 314 versos es un poemario que juega con el romanticismo tradicional y el contemporáneo compuesto de rimas que varían dependiendo del poema, entre asonantes y consonantes, con versos octosílabos. No obstante, si me lo permite, le dejo a continuación un poema del libro llamado Amarte es un arte.

Amarte es un arte.
Es un verso sin poesía,
una musa sin poeta,
la Novena Sinfonía.

Es el viento que se funde
con el agua de tus ojos.
Tu mirada escrita en prosa,
la tristeza de mi otoño.

Es un cuadro vanguardista;
una obra de Velázquez.
La luna que llora sola
porque no encuentra a su artista.

Amarte es como un silencio,
una partitura en sol.
Como un loco siendo cuerdo,
un sordo escuchando tu voz.

Es el tiempo que te pienso,
es la poesía de un vals,
es un tango a media noche
entre la luna y el mar.

Es un verso de Machado,
el David de Miguel Ángel.
La sonrisa de cualquier ciego
cuando pasas por su calle.

Amarte es un arte
como hacerte el amor;
es como tocar el cielo
y enamorarse del sol.

Qué poetas contemporáneos le parecen interesantes.

Defreds, César Brandon, Loreto Sesma, Elvira Sastre, Miguel Gane… Son poetas y poetisas que me gustan bastante y la verdad es que me aportan grandes ideas.

Hoy en día, cuál es la principal dificultad para la labor de un poeta.

Creo que la escritura es un arte que nace de dentro, por lo que la mayor dificultad, tanto de un poeta como de una poetisa, no está en inventar, sino en reinventarse, ya que la innovación –en mi opinión- es un proceso de adaptación al que muchos no estamos acostumbrados, es decir, cada poeta tiene una forma personal de expresarse y aunque leyendo a otros sea capaz de captar ideas y abrir la mente a otras formas de pensar y razonar, es complicado salirse de los cánones de escritura que cada uno tiene, tanto por las rimas como por la tipología de versos ya asimilada. Asimismo, el compromiso que adquirimos con nosotros mismos cuando publicamos nuestras obras, es –en principio- que sean leídas y, si es posible, escuchadas, lo que crea una lucha interna bastante difícil de llevar durante el periodo de búsqueda de editoriales, promoción y seguidores en las redes sociales a los que les pueda gustar un género prácticamente anticuado como es la poesía.

martes, 7 de agosto de 2018

La salvaje belleza alada, de paseo por las dehesas de Madrid - Maribel Orgaz


Queridos lectores. Si algo tiene especial Madrid son sus espacios naturales. Las grandes ciudades europeas tienen una oferta cultural extraordinaria y compiten entre sí para ofrecer las mejores exposiciones, los mejores conciertos... pero un Parque Nacional a 40 minutos de su centro ¿qué otra ciudad en Europa, del tamaño de la nuestra tiene la inmensa suerte de haberlo conservado?

En mis paseos por el Parque Nacional de Guadarrama hay miles de gaviotas, lagartos ocelados, lirios, escaramujos, rapaces, insectos. La salvaje belleza alada es un ebook que reúne pequeños textos, curiosidades y anécdotas sobre tanta vida activa, alegre y hermosa. Las fotografías son de Eduardo Ramírez de la Asociación Naturalista Primilla, ANAPRI, una asociación local que realiza una tarea extraordinaria de divulgación y conservación de la fauna y la flora de la zona.


La salvaje belleza alada
Encuentros en la Naturaleza
Ebook, 2.99€

viernes, 3 de agosto de 2018

Un canto a la superación - La primavera de Lan Caixia, de LI Qiao. Cuadernos del Laberinto - 台湾

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
La literatura taiwanesa, 台湾 , tiene un antes y un después en español y quizá en el mundo con el maravilloso autor Jimmy Liao y ahora recibe a uno de sus novelistas más populares, LI Quiao.

Cuadernos del Laberinto había publicado anteriormente una selección de poetas taiwaneses, Voces de Taiwán, que incluía al candidato tres veces al Premio Nobel de Literatura,  Lee kuei-shien ( 李魁賢詩集 ) que vino a España para la presentación.

En esta ocasión, la editorial ha publicado por primera vez en lengua española La primavera de Lan Caixia, un alegato contra la prostitución infantil que fue escrito en 1985 pero prohibido en su país hasta 1997. Su autor, LI Quiao arremete "contra una sociedad cómplice, machista e hipócrita y contra ese ideal confucioniano de la piedad filial porque no siempre hay que obedecer al padre", resumió Consuelo Marco, coordinadora del equipo de traducción.

Debido a su edad, LI Quiao no pudo estar presente en el acto y envió un vídeo con sus palabras.


A sus 82 años, LI Quiao, hijo de un guardabosques, "conozco bien la pobreza", afirmó; decidió escribir sobre dos niñas vendidas por su padre a un burdel: "la prostitución infantil es algo que ocurre en todas partes y no puedo soportarlo". 

La novela es un canto a la superación, un decidido alegato a favor de la rebeldía y no aceptar lo que parece un destino inevitable. En este sentido, LI Quiao insistió: "rebelarse es amar porque es un acto generoso".

LI Quiao , autor de una amplia obra reconocida y premiada es un escritor muy querido en su país. Presentador de programas culturales de televisión, se ha dedicado a "dar voz a los que no se pueden quejar y por eso mis novelas son sencillas, fáciles de entender".


Sobre esta novela atroz, la crítica ha dicho que es un trágico pero brillante cántico sin precedentes en la literatura taiwanesa. 

La primavera de Lan Caixia se ha editado en español y en chino por la editorial Cuadernos del Laberinto. La versión española ha requerido el trabajo de cinco traductores durante casi dos años. Un empeño minucioso que ha incluido las expresiones hakkanesas 客家话 , etnia a la que pertenece LI Quiao. La reconocida profesora de la Universidad Complutense de Madrid, Consuelo Marco Directora del Área de Estudios de Asia Oriental ha sido la encargada de aunar a este equipo de traductores.

lunes, 30 de julio de 2018

Las Austrias - Mi nuevo Paseo para Carpetania Madrid

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Queridos lectores. Además de mis paseos sobre las Mujeres de Malasaña, vidas que no dejan de causar asombro; Mujeres del Siglo XX y Mujeres Románticas; ahora incorporo nuevo un paseo a mis rutas para Carpetania Madrid: Las Austrias que estrenaré después del verano.

A estos paseos especializados, algunos de ellos referenciados como es el caso de Mujeres de Malasaña por WEB internacionales de turismo con más de 5 millones de visitas diarias; hay que sumar Lavapiés teatralizado con la gran actriz Marina Sánchez Vílchez.

          Las Austrias es un recorrido apasionante por el tiempo de estas grandes damas de la Corte.

Reinas, madres de príncipes, abadesas, condesas. Matrimoniadas para forjar alianzas y evitar guerras, fueron activas protagonistas de su época.


Consulta el calendario de las rutas en Carpetania Madrid 
Propuestas culturales y de ocio para descubrir un Madrid diferente, sus rincones, sus barrios, sus secretos. 
              Teléfono: 91 531 40 18 - correo@carpetaniamadrid.com
    
                                    

jueves, 26 de julio de 2018

Para un autor independiente es fundamental darse a conocer - Francisco Tessainer, escritor.

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Escribir es paciencia y también tenacidad pero el escritor Francisco Tessainer es el ejemplo de una tercera cualidad indispensable para un autor que decida ser independiente: la versatilidad. Autor de tres novelas, El falso DaVinci, Después del bienestar y Ruido de lluvia; Tessainer participa con esta última en el concurso Indie 2018 convocado por Amazon.


Si un lector quiere comenzar a leer su obra, qué título sería el más apropiado.  

Francisco Tessainer, escritor -Bueno, supongo que, como siempre, lo último que escribes es aquello de lo que más orgulloso te sientes. Así que Ruido de lluvia es la última que he escrito. Es una novela que conjuga una trama de intriga con un tema candente: la violencia de género.

Sin embargo, de lo que he publicado, la novela que más aceptación ha tenido entre el público se titula El falso Da Vinci y el subtítulo es: ¿Y si hubiera sido la vida de Leonardo un fraude? Supongo que con título y subtítulo la trama queda explicada.



Desde Estados Unidos, la cifra en la que un autor reparte su tiempo es ya 60% promoción y 40% escritura. ¿Cuál es su proporción como autor?

Estoy de acuerdo con esa proporción. Lo cierto es que dedico más tiempo a promocionar mi obra que a escribirla. Aunque me fastidie decirlo, creo que para un autor independiente, darse a conocer es más importante que tener una producción extensa.

Aunque si soy sincero, en todo esto tengo un gran conflicto íntimo porque, en realidad, me gusta decirme a mí mismo que la verdadera razón por la que escribo es para escribir cada vez mejor, no para vender cada vez más. Y luego resulta que…

Qué opiniones o sugerencias hacen los lectores de sus novelas. 

En realidad, una de las pocas ventajas de ser un autor independiente es la libertad para elegir los temas sobre los que escribir. Así que no me he encontrado con ningún lector que me sugiriera temas o tramas. De hecho, creo que no me dejaría encasillar en eso que llaman autores de género. En mi caso, cuando escribo, lo hago porque un tema determinado me pica y escribir sobre ello es lo único que me alivia.
En cuanto a las opiniones de los lectores, hay de todo. Tengo comprobado que, de mis novelas, más o menos el 75% las valora muy bien o bien, un 20% regular o mal y luego están el 5% de envidiosos que las ponen a parir.



En la autoedición, qué significa ocuparse de todo lo que haría además del autor, el editor. 

Es una locura, la autoedición no es un trabajo, sino tres o cuatro. En mi caso he tenido la suerte de que me gusta la informática, así que no tuve demasiados problemas  para autoeditarme. De hecho, me hago mis propios Book-trailers de las novelas que publico.

En cuanto a las primeras opiniones/consejos sobre una novela recién salida del horno, yo lo que hago es utilizar a lectores cero y también a un par de profesionales (a los que pago de mi bolsillo) para pulir el texto.

Otro cantar es la venta. La verdad es que todavía no he conseguido adquirir ese desparpajo de los vendedores profesionales, pero supongo que con el tiempo lo conseguiré. 



En sus tramas hay una buena parte de documentación.

Sí, efectivamente, antes de ponerme a escribir sobre un tema recolecto toda la documentación que puedo sobre ello. Por suerte, internet es una fuente inagotable de información y basta con teclear en los buscadores para que aparezcan cientos de posibilidades.

A mí, en concreto, primero me gusta leer todo lo que otros novelistas hayan escrito sobre el tema que me interesa. Luego, cuando tengo más o menos perfilados los personajes, me dedico a buscar detalles sobre ellos y sobre los emplazamientos donde se desarrollará la historia. Por último, me gusta repasar el contexto histórico por si he metido la pata en algún detalle.

¿Lee otros autores autoeditados? ¿Qué otros autores hay que seguir y tener en cuenta?

Sí, leo de vez en cuando autores autoeditados y, en concreto, sobre todo hay dos que me gustan. Uno se llama Fernando García Mancha y la otra Miriam Beizama. De todas maneras, lo cierto es que dedico más tiempo de lectura a autores consagrados: Borges, Margherite Yourcenar, Sandor Marai, Antonio Muñoz Molina, Carmen Martín Gaite, Belén Gopegui…

Página WEB, Francisco Tessainer
Tessainer en Amazon
@tessainescritor


sábado, 21 de julio de 2018

Hay que saber escuchar para escribir poesía - Jorge García Torrego, poeta.

Maribel Orgaz -info@leerenmadrid.com
Jorge García Torrego, es poeta y en cierta forma, alguien singular no sólo por el apoyo constante a otros compañeros de oficio difundiendo sus poemas; también porque escribe sobre todo lo poético que acontece fuera del canon. Autor de Convivir poesía /Conbeber poesía El fenómeno poético de las jam sessions y la poesía oral en el Madrid del siglo XXI. publicado por Editorial Amargord, Torrego apunta a algunas paradojas sobre la poesía oral: que los libros de poesía apenas se vendan pero que se pague entrada por una poetry slam o una jam session o que desde el stablishments  se insista, dando de lado este fenómeno de la poesía en vivo, que es un género para pocos... Convivir poesía es lectura obligada por muchos motivos. Jorge García Torrego ha publicado también dos poemarios, Cercanías y Ojo y ventana. 

Si quiero ir a una jam session en Madrid, iría a...

Normalmente depende de qué estilo te gusta, qué franja de edad y qué día puedes ir. Un poco de todo. Si te tengo que decir un par, por acotar, yo te recomiendo las jams sessions del bar Aleatorio (C/Ruiz 7) y el Vergüenza Ajena (Galileo 56), pero también es cierto que parte del encanto de estos eventos literarios es que no sepas con seguridad quién va a ir a leer, por lo que nunca se tiene esa certeza.

Y a quién habría que ir a escuchar.

Hay que escuchar a mucha gente. Escuchar es la hostia y está muy infravalorado. Se piensa que escuchar es el tiempo necesario que tiene que pasar hasta que uno mismo pueda hablar/recitar/contar su milonga, y no, en la escucha empieza el pensamiento y la poesía propia, las conexiones de significados, eso está claro. Y después de este preámbulo, yo te recomiendo que vayas sí o sí a ver y escuchar a Ana Pérez Cañamares, Álvaro Guijarro, Óscar Aguado…pero hay muchos más.



Convivir poesía / Conbeber poesía  recorre una época de la poesía hablada, interpretada. ¿Qué ha cambiado?

Creo que hoy en día se ha seguido la dinámica que se refleja en el libro, por un lado, difusión presencial analógica en bares y por otro, presencia digital a través de videopoemas, redes sociales y blogs, que hoy en día están prácticamente muertos. Creo que la presencia exponencial que han tenido las RRSS en estos años ha afectado también a la visibilidad del poeta. Y digo afectado porque ha mermado el encuentro único que supone vivir un poema presencialmente en una jam frente a ver una story de Instagram. Creo que todo el mundo entiende esta analogía.


En tu libro dices: el contacto humano se ve apartado y relegado a segundo plano por su imposibilidad de comercialización. ¿Eso explicaría, por ejemplo, el  auge del teatro? Queremos ir a ver, más que nunca, gente real en tiempo real.

Yo creo que ahí está la paradoja. Creo que el hecho de que la presencia no se pueda exportar y compartir de manera no físico limita, por un lado, pero también hace que sea mucho más exclusivo y por tanto mucho más valioso. Para mí el teatro tiene una característica única de contacto entre espectador y actor que es muy difícil de describir: se trata de empatía, cercanía, compartir y ser cómplice. No creo que podamos hablar ahora mismo de un auge como tal del teatro, pero sí de una apreciación por lo inundados que estamos de estímulos digitales.


Dices, el RAP es parte de la experiencia de formación de un lector: entonces la lectura tendría un problema de término anquilosado. ¿Habría de considerarse leer bajo nuevas formas?

No, yo creo que son lenguajes complementarios pero no sustitutivos. Complementarios porque cualquier tipo de camino artístico alimenta la creación, la estimula, pero también creo que el mecanismo de leer, la relación texto-imaginario es única en la lectura y es un pilar de lo que podemos considerar <<ser humano>>. El lenguaje interpretable, con diversos niveles y registros, los tropos y figuras retóricas alimentan la comunicación y hacen más fértil nuestro cerebro. Leer debe ser siempre útil, y si la gente no está interesada por ello es porque hay otros muchos problemas previos de mucho más calado (medios de comunicación idiotizantes, educación destinada a mano de obra para maquinaria capitalista, precariedad en todos los ámbitos…).


Por qué no se transmiten las jam o las poetry slam en la televisión. ¿Tendría sentido, le aportaría algo?

Bueno, justo está pasando ahora con el fenómeno de César Brandon en un concurso de talentos. Entiendo tu punto de vista, que el formato, como funciona en teatros, salas y bares, se traslade a gran escala para que <<todo el mundo pueda acceder>>. Pero es que si todo el mundo puede acceder, habrá unos grandes intereses económicos que fagocitarán el significado del evento (por ejemplo, en el Poetry Slam Marc Kelly Smith, su fundador, siempre dice la frase <<The points are not the point>>, que quiere decir algo así como <<Los puntos no importan>>, más o menos y que lo echarán por tierra porque pasará a valer el juego del mercado (uno ganan, todos pierden).

El capitalismo se adapta. En cuanto ve que algo funciona, que puede sacarle rentabilidad, se enfoca en él y aplica todos sus mecanismos (publicidad, productoras híbridas en diferentes sectores comerciales, repetición constante) para potenciar esa nueva veta.


Jorge García Torrego
Editorial Baile de Sol

El muerto aún no muerto del todo se despierta en el tren,
en el metro,
en la puerta guillotina del trabajo,
y ya es demasiado tarde, ya está muerto,
pero aún.

¿En qué moneda de tu salario se esconde el plomo?
¿En que esquina de la oficina se cosen los mapas del expolio de tu sangre?

En la rutina duermen los valientes que fuiste,
ninguno levanta la voz,
tu futuro baja de temperatura y se deshace de tormentas,
y tú solo quieres buscar un buen sitio,
un pequeño espacio para dejar estos ladrillos que te
crecen en la espalda,
como flores muertas.

sábado, 14 de julio de 2018

Cuando suena un piano el tiempo se detiene - Alessandro Pierozzi, musico y bibliotecario.


Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Alessandro Pierozzi acaba de publicar Los instrumentos musicales: música en el tiempo en Alianza Editorial. Pierozzi, músico y actual Subdirector de la Biblioteca Pública Luis Rosales ha tardado casi tres años en escribir este recorrido exprés, como él mismo lo denomina, desde la Antigüedad hasta el Renacimiento de los instrumentos sinfónicos: cuerda frotada (violín, viola, violonchelo, contrabajo), cuerda pulsada (arpa y guitarra) y cuerda percutida (piano), viento madera (flauta, oboe, clarinete, fagot, saxofón), viento metal (trompeta, trompa, trombón, tuba), viento con teclado (órgano) y finalmente percusión (timbales más pequeña percusión formada por unos veinte instrumentos con un pequeño análisis de los mismos). Pierozzi  añade que es en este período en donde se asientan los cimientos de los grandes instrumentos clásicos que se desarrollarán desde el Barroco en adelante.

Su calendario de presentaciones y encuentros, comenzó el 23 de abril, el Día del Libro, en la Quinta de Mahler, junto a Jorge de Persia, autor del libro La orquesta, en un encuentro moderado por el maestro José Ramón Encinar; posteriormente se produjo otro encuentro con los lectores en la sede de la SGAE, y las presentaciones continuarán el 3 de agosto en la Fundación Wenceslao Fernandez Florez en Cambre (A Coruña), el 17 de octubre en la Biblioteca Elena Fortún Retiro (Madrid), el 15 de noviembre en la Biblioteca Pedro Salinas Centro (Madrid) y el 29 de Noviembre en la Biblioteca Manuel Alvar (Madrid)

De entre todos los instrumentos musicales que ha recogido en el libro, cuál es su preferido.

Alessandro Pierozzi - Para hacer un libro de estas características hay que amar todos los instrumentos, pero, sobre todo, amar su música, su sonido, las emociones que expresan; han sido mis grandes acompañantes a lo largo de estos casi tres años. Y por tanto sería complicado ensalzar uno por encima de los demás, pero si tuviera que quedarme con uno, ese es el piano. Es el instrumento con el que he crecido desde pequeño, con el que me he forjado como músico y cada vez que suena un Nocturno de Chopin o un concierto para piano y orquesta de Rachmaninov el reloj del tiempo, de mi tiempo, se detiene en unas pausas que parecen eternas, como si el mundo girase alrededor de esas 88 teclas blancas y negras y  las notas salientes de ese artilugio me atraparan instante tras instante sin soltarme. Es una sensación tan intensa y, a la vez, tan inexplicable…¡es algo único!

A quién va dirigido Los Instrumentos Musicales. 

Durante el proceso de elaboración, en muchas ocasiones me apareció la duda de ¿estaré describiendo con claridad tal o cual instrumento?, ¿conseguiré plasmar con palabras algo tan complejo como un instrumento que emite sonidos y que los lectores lo entiendan? Un amigo violonchelista me dijo en una ocasión una frase que me dejó muy pensativo: El instrumento se toca y se escucha, no se lee. Así que pensando en esos lectores intenté universalizar lo más posible dicha audiencia, intentando con el propósito de llegar a todo tipo de público, aunque sabiendo de la dificultad que ello suponía: aficionados, profesionales, estudiantes… En este sentido me ayudó mucho la filosofía de la colección de música de Alianza Básica dentro de la que se enmarca el libro, creada por Alianza Editorial y que pretende llegar a un público amplio interesado en poder acceder a los temas más complejos de la música.
Al comentar este extremo con algunos compañeros y amigos músicos, ellos me comentaron que es muy complicado llegar y gustar a todo el mundo. Mi respuesta siempre fue: Lo sé, pero voy a intentarlo…¡espero haberlo conseguido!

La creación de un instrumento musical ¿es producto de una persona y su época?

Pienso que, en la mayoría de casos, la invención de los distintos instrumentos que hemos heredado de la tradición clásica-europea debe personalizarse en nombres concretos (inventores) que vivieron su  momento (Bartolomeo Cristofori–el piano– a principios del siglo XVIII, Adolphe Sax –el saxofón– en 1846, los pistones de Bluhmel y Stolzel –para los instrumentos de viento– en 1818…), pero no debemos desligar su resultado definitivo de una lógica evolución natural a través de los tiempos, llena de tradición, de intentos con diferentes materiales, de pruebas con distintos diseños, de éxitos y fracasos. Como comento en el libro: "Los instrumentos que tocamos, escuchamos y admiramos no son fruto ni de la actividad de un determinado pueblo primitivo ni de la genialidad, nacida de la noche a la mañana, de un inventor  o un constructor ni de la inspiración de un compositor o del capricho de los intérpretes. A lo largo de los siglos se han transmitido a través de los diferentes pueblos y culturas evolucionando y adaptándose a todo tipo de situaciones, factores y posibilidades…Muchos quedaron en los albores, otros marcaron un punto de inflexión y la mayoría siguieron su evolución natural”. Creo que esta idea está presente a lo largo de este viaje y así he intentado reflejarlo en cada uno de los capítulos.


¿Los instrumentos surgen para imitar los sonidos de la Naturaleza?

Estas teorías sobre el posible origen natural, mitológico o simbólico en el mundo del arte, en este caso en lo referente a los instrumentos musicales, según creencias, mitos o épocas, pienso que no acaban de asimilarse definitivamente en nuestra cultura occidental. En otras culturas como la africana, la andina o la china donde, por ejemplo, su cultura se basa en la esencia del hombre y en los elementos primarios de la vida y los instrumentos se clasifican según el material de construcción, son muchas las variantes simbólicas que se utilizan para explicar un determinado sonido o lenguaje. Me gustaría, en este caso, hablar más de música compuesta para el ámbito sinfónico e inspirada en mucho de los elementos de la Naturaleza utilizando para ello instrumentos como auténticos vehículos programáticos. El mar (La mer de Debussy), las aves (El canto de los pájaros de Pau Casals), los astros (Los planetas de Holst) son algunos de los ejemplos que han inspirado obras geniales y momentos  estelares protagonizados por los distintos instrumentos


La enseñanza musical en España necesita una gran mejora, desde su amor por la música, qué podemos hacer.

Las carencias musicales desde los primeros niveles educativos son patentes en España. Es una auténtica pena que el discurso se pierda por el camino porque los pocos elegidos que llegan a la cima demuestran ser grandes solistas internacionales, con un gran talento (Javier Perianes, Pablo Ferrandez, Ana Maria Valderrama…) y también son muchos los directores, conjuntos y orquestas españolas de gran valía que ocupan puestos de honor en el escalafón mundial. Si no se  incide y no se inculca en las primeras etapas de formación de un niño la pasión y la emoción por la música, es muy complicado luego exigir que haya un público educado y entendido en este bello arte.

Cuantas veces habremos oido la expresión me fascina, me encanta la música, pero no tengo ni idea. No pretendo con esto decir que todo el mundo tenga que aprender lenguaje musical, tocar un instrumento o escuchar una sinfonía al día (aunque lo aconsejo vivamente), pero sí debemos crear y facilitar la mejor de las sintonía con los oídos de la población para que comience a introducirse en las venas de la música y vivirla intensamente para que esta llegue de la mejor forma a los corazones de la gente.

En los últimos años se han ido aparcando las enseñanzas musicales y artísticas en la educación obligatoria en beneficio, por ejemplo, de un bilingüismo, en mi opinión, mal gestionado o de asignaturas más tecnológicas, muy necesarias en la sociedad actual pero no hasta el punto de convertirlas en excluyentes. Creo que debería abrirse un gran tiempo de reflexión y debate sobre esta materia porque haría mucho bien al desarrollo de esa tan “celebrada” sociedad del siglo XXI.

Cómo apreciar el koto desde el oído accidental o el piano desde el de un Murri de Australia. 

La música es un lenguaje universal y por ello es de todos. Cualquier persona en cualquier rincón del mundo sabe apreciar belleza, emoción, calidad. Y eso lo aporta, indudablemente, un instrumento musical.
Cuando escucho una trompeta tocada por mariachis en el folklore mexicano, o un bandoneón rioplatense o una guitarra portuguesa interpretando un fado se me ponen, literalmente, los pelos de punta. Soy de los que cree que la sensibilidad de los seres humanos está preparada para que estas sensaciones se repitan en las almas de millones y millones de personas.

En este sentido, un ejemplo que me parece muy interesante por su matiz de mestizaje es la música andalusí o arábigo-andaluza, interpretada por conjuntos, muchos de diferentes zonas de Marruecos como Tetuán, que mezclan instrumentos de tradición occidental como violines o violonchelos con guitarras españolas e instrumentos de tradición sufí como laudes o panderos. ¡Lo aconsejo vivamente!



jueves, 12 de julio de 2018

La bondad con el otro sería lo verdaderamente revolucionario - Remedios Zafra, escritora.

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Remedios Zafra es una de las pensadoras actuales más interesantes en lengua española sobre cultura contemporánea. Premio Anagrama de Ensayo por El entusiasmo, profesora universitaria y escritora; Zafra impartió ayer la que sería su última conferencia sobre este galardón y que aborda el trabajo creativo, Internet y precariedad en los Cursos de verano de la Universidad Complutense de Madrid que se celebran en San Lorenzo del Escorial durante todo el mes julio.

Zafra comenzó su presentación con una síntesis de su polémico ensayo, al que definió como "un completo tratado de lo que resulta inadecuado hablar, lo que tiene que ver con la desilusión, con trabajos que se han apropiado de los espacios de vida, de la autoexplotación, de una época que penaliza el tiempo de pensar, de un tiempo de ansiolíticos, de trabajadores siempre conectados y autoexplotados, de entusiasmo impostado que es una máscara para mantener un trabajo precario que camufla el conflicto de producir para el mercado".


"Carecemos de espacio público en la Red, todo pertenece a empresas privadas que reclaman continuamente imágenes personales de la gente y ahí compartimos no lo que vivimos si no lo que quiero que crean que he vivido. Son buenos tiempos para los ególatras. Y ese exceso de imágenes opera como una censura porque no se ve nada."

"Detrás de todo esto hay fuerzas increíblemente conservadoras. La injusticia normalizada ha inundado las pantallas" - alertó y cerró su charla con una propuesta: un mundo basado en la alianza y no en la competencia; en el que la economía y lo laboral son sólo una parte visible del problema. Necesitamos un uso de Internet de forma ética y creativa y no como domesticación".

"Necesitamos la concentración y la profundización, la imaginación y la fantasía que permiten no repetir el mismo mundo. Necesitamos buscar más justicia, un plural que cohesione. Una necesaria bondad con el otro sería verdaderamente revolucionaria. Un tu me importas".  


Remedios Zafra - WEB

lunes, 9 de julio de 2018

Como flores tropicales - Amor y luto, Anna Augustyniak - Instituto Polaco de Cultura y Amargord Ediciones.

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Hace unos días se presentó en español, en edición bilingüe, Amor y luto de la periodista, escritora y poeta polaca Anna Augustyniak. El acto se celebró en el Instituto Polaco de Cultura y además de la autora estuvieron presentes su traductora, Amelia Serraller Calvo, los editores, la poeta Ana Gorría y el periodista, Carlos García Santa-Cecilia.

"Es un libro de despedida a su madre. Un libro extraño. Conmovedor, difícil que refleja una historia de amor y despedida entre una madre y su hija", indica en la contraportada, Miguel de la Quintana el editor de Amargord. 

Este relato de una pérdida contiene también hermosos recuerdos: como flores tropicales, recuerda Anna Augustyniak en uno de sus textos, que su madre les decía a ella y a su hermana que eran.


"Una campana repicaba desde lo alto de una iglesia. Que remueva el cielo y la tierra. Que conmueva los ojos que han visto y los oídos, para que todos puedan oírlo. Despídete de nosotros mamá. Despídete, querida. Despídete, brama la campana. Retumba su canción sobre mamá, que se ha esfumado. Y conmueve al cielo. Y en la tierra, casi me arranca un sollozo".

Amor y luto
Anna Augustyniak
Edición Bilingüe polaco-español - Traducción, Amelia Serraller
Amargord Ediciones

viernes, 6 de julio de 2018

Hace falta más poesía en la calle - Marwan y su Ruta poética

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Ahora Madrid tiene una ruta Marwan, el poeta que durante semanas encabeza la lista de los autores más vendidos ha escrito en bares, peluquerías, cafeterías, taxis, librerías y teatros sus versos.

Nunca pudo ser.
Si tenías la seguridad
te faltaba la ocasión.
Si tenías la ocasión
te faltaba la seguridad.

Y su editorial, Planeta, propone a los lectores un recorrido por estos lugares en los barrios de Lavapiés, Malasaña y de las Letras para encontrarlos. Para concursar  -y facilitar la búsqueda- , hay tres hashtag: @Marwanmusica -  @edit_planeta -  #páginasdecristal .

Fotografiarse con estos poemas escritos en cristal y ser uno de los primeros admiradores en completar el recorrido tiene premio. Un lote de libros y un encuentro con este cantautor y poeta o emocionador, como él mismo se define.

Marwan ha comenzado también una nueva gira por Hispanoamérica para presentar su último libro, Los amores imparables.

Te beso y se hace viernes en mi boca.