Sergio Colina Martín es diplomático y codirige La Valija Diplomática, un proyecto de publicaciones de la Asociación de Diplomáticos Españoles que ahora se enmarca en la editorial Cuadernos del Laberinto. El próximo 14 de diciembre se encontrará de nuevo con sus lectores en la Biblioteca Eugenio Trías en el Parque del Retiro a las 18.30h.
De dónde surge la idea de reunir este libro de viajes o quizá crónicas personales de los embajadores.
La idea surgió, en realidad, como un experimento y como un desafío. En primer lugar, porque solemos publicar libros de un solo autor, y nos apetecía probar a dar espacio a varias voces en un mismo volumen. En segundo lugar, porque queríamos ver cómo reaccionaban nuestros compañeros ante el reto de escribir algo a partir solo de una idea: en este caso, las ciudades latinoamericanas. Los autores no son todos embajadores; de hecho, solo uno, Luis Cuesta, lo ha sido. La mayoría son jóvenes profesionales nacidos en los sesenta, setenta y ochenta, con interesantísimas trayectorias y futuros prometedores.
En cuanto al formato, no creo que este sea un libro de viajes, sino más bien una antología de relatos de todo tipo, unos más cercanos a la ficción y otros más próximos a la crónica o a la elaboración literaria de la memoria y el recuerdo, que permitirán al lector acercarse a la región latinoamericana y al Caribe a través de una multiplicidad de visiones únicas y personales. De hecho, en La Valija Diplomática habían aparecido ya anteriormente algunas antologías poéticas (Rimas en claro, en 2004, y Rimas cifradas, en 2011), pero en esta etapa de la colección nos parece interesante explorar también el mundo de las antologías en prosa. Así que dicho y hecho.
¿Qué país de los aquí reunidos recomendaría a un lector para empezar el libro?
Pues yo le recomendaría empezar por el principio; en este caso, Venezuela. Concretamente, el primer texto del volumen es sobre Caracas, y está escrito por Jorge Peralta, que actualmente está destinado en Cuba. Hemos ordenado las ciudades del libro por orden alfabético. Si lee los relatos de manera ordenada viajará de Caracas a Santiago pasando por Ciudad de Guatemala, Ciudad de México, La Habana, La Paz, Miami, Montevideo, Panamá, Popayán, Puerto Príncipe y Quito.
¿Son los diplomáticos una fuente privilegiada de información sobre un país para que un lector admire la literatura que se produce en él? ¿Qué puede hacer un lector si quiere, por ejemplo, abordar la obra de un autor de Guatemala...?
Yo creo que sí lo son, o más bien, que lo pueden ser. Por lo general son personas inquietas y curiosas que han vivido en distintos países y se han sumergido a fondo en su cultura sin por ello perder su lucidez como observadores.
Sin embargo, las Embajadas no pueden ayudar en este aspecto: asisten a los españoles que se encuentren en el país en cuestión frente a una variedad amplia de problemas graves que les puedan ocurrir, pero la de asesor literario no es una función que podamos llevar a cabo... ¡porque si no no tendríamos tiempo para hacer nuestro trabajo! Lo mejor que puede hacer un lector para abordar la obra de un autor guatemalteco es consultar a los especialistas en la materia, es decir, críticos literarios y expertos académicos.
¿A qué obedece esta selección?, ¿han quedado fuera otros diplomáticos?, ¿fue difícil reunir los diferentes textos?
Desde La Valija Diplomática invitamos a participar a alrededor de una veintena de diplomáticos y diplomáticas en activo, proponiendo un tema central, un hilo conductor. Todos ellos habían vivido en una o varias de ellas, y sabíamos que son personas con gusto por la escritura. Al final, de esas más de veinte personas solo trece pudieron participar, por estar ya embarcados en otros proyectos literarios o por no permitírselo sus circunstancias.
Así pues, no ha habido que dejar fuera a nadie; al revés. Pero nuestra idea es publicar más volúmenes como éste (el próximo nos gustaría que fuera sobre ciudades africanas), así que habrá más oportunidades en el futuro. En La Valija tenemos muchos proyectos por sacar adelante. En cuanto a la dificultad de reunir los textos, coordinar una antología así siempre requiere esfuerzo, porque hay que orientar a los autores, recopilar y editar los textos, revisar la maquetación con la editorial... Por suerte la editorial con la que trabajamos y en la que publicamos la colección, Cuadernos del Laberinto, es estupenda, así que todo resulta muy sencillo con ellos.
Qué recepción está teniendo el libro, ¿qué dicen sus lectores?
Pues aún es pronto para poder medir el éxito de ventas, pero varios medios se han acercado a nosotros para saber más sobre el libro y sobre nuestro proyecto editorial, y sobre todo muchos diplomáticos se han animado gracias a esta iniciativa a suscribirse a la colección, a hacernos llegar sus ideas y propuestas... Me quedo, de momento, con el pronóstico de Mercedes Cebrián, brillante escritora, traductora y editora a la que seguro conocéis y con la que tuvimos el honor de contar para la primera presentación en sociedad del libro, que hicimos en la librería Cervantes y Compañía con tres de los autores del libro (María Eugenia Menéndez, Pilar Terrén y Jaime Iglesias).
En esa ocasión, Mercedes nos dijo que en estos tiempos de no-ficción y avidez por compartir experiencias personales significativas, libros como el nuestro podían tener un amplio recorrido y llegar a un público muy variado...¡Así que esperemos que tuviera razón! Por cierto, en diciembre haremos una segunda presentación, esta vez en la Biblioteca Eugenio Trías, en el Retiro, con Marcos Alonso, Nieves Blanco y Guillermo Corral, a la que todos los lectores están más que invitados.
De su paso por el consulado de España en Japón, ¿qué tópico sobre el país desechó nada más llegar?
Bueno, diría que el primero es la idea de que Tokio es una ciudad inmensa, caótica y cosmopolita. Sin duda es una megaurbe, y sin duda es fascinante; pero es a la vez la ciudad más silenciosa en la que he vivido nunca, y las peculiaridades de la sociedad japonesa hacen que no sea especialmente abierta al residente extranjero... Pero quizás, más que mi opinión, igual os puede interesar conocer las experiencias de los 25 españoles a los que entrevistamos para elaborar el librito "Miradas desde Japón", que preparamos desde la Embajada en Tokio para celebrar el 150º aniversario de relaciones diplomáticas entre España y Japón y que publicó el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación y que podéis consultar aquí.
De Santiago a Caracas
Trece diplomáticos españoles en Latinoamérica
Colección, La Valija diplomática.
Editorial, Cuadernos del Laberinto
No hay comentarios:
Publicar un comentario