miércoles, 31 de octubre de 2018

Sé fiel, ve - Zbigniew Herbert en Poemad 2018

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Wisława Szymborska la gran poetisa polaca y Premio Nobel de Literatura dijo que si tenía un maestro ese era Zbigniew Herbert: "cuando leo sus poemas quiero escribir de inmediato"; afirmaba.

Abraham Grajera dio a conocer ayer, junto a la actriz Itsaso Arana una selección de poemas del gran poeta polaco Herbert, considerado un nombre imprescindible de la Poesía del Siglo XX junto a Wisława Szymborska, Czesław Miłosz y Tomasz Jastrun "que escribió sobre los seres ordinarios, sobre las personas abandonadas por la historia de manera seca, irónica y sin trucos poéticos".

En español, continuó Grajera, no ha habido traducción completa de su obra hasta 2012 -en la editorial Lumen-. Una poética caracterizada por "una honda y lejana ternura, una melancolía más grande que la vida".


Tornada de don Cógito 
(Zbigniew Herbert)

Ve donde fueron aquellos hasta el linde oscuro
tras el vellocino de oro de la nada tu último premio

ve erguido entre los que están de rodillas
entre los que vuelven la espalda y los derribados en el polvo

te salvaste no para vivir
tienes poco tiempo has de dar testimonio
sé valiente cuando la razón flaquee sé valiente
en el cómputo final esto es lo único que cuenta

y que tu ira impotente sea como el mar
cada vez que escuches la voz de los humillados y golpeados

que no te abandone tu hermano el Desprecio
para los delatores verdugos cobardes -ellos vencerán
irán a tu entierro y con alivio arrojarán un terrón
y la carcoma escribirá tu biografía retocada

y no perdones en verdad no está en tu poder
perdonar en nombre de los traicionados al alba

guárdate sin embargo del orgullo innecesario

contempla en el espejo tu rostro de bufón
repite: fui reclutado - ¿acaso no había mejores?

guárdate del corazón árido ama la fuente matinal
el ave de nombre desconocido el roble invernal
la luz en el muro el esplendor del cielo
ellos no precisan de tu cálido aliento
existen para decirte: nadie te consolará

vigila -cuando la luz en las montañas dé la señal-levántate y ve
mientras la sangre haga girar la estrella oscura en tu pecho

repite las viejas maldiciones de la humanidad los cuentos y leyendas
pues así conquistarás el bien que no conquistarás
repite las grandes palabras repítelas con terquedad
como quienes marcharon por el desierto y murieron en la arena

y por ello te premiarán con lo que tienen bajo el brazo
con un azote de sonrisas con un homicidio en el basurero

ve pues sólo así serás aceptado en el círculo de las frías calaveras
en el círculo de tus antecesores: de Gilgamés Héctor Roland
de los defensores del reino sin linde y la ciudad de las cenizas

Sé fiel, Ve

Versión de Xaverio Ballester

domingo, 28 de octubre de 2018

Teléfonos poéticos - Librería Desperate Literature

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Las sorpresas para lectores en Madrid también surgen entre las estanterías atiborradas de las librerías. Aunque ésta sea toda ella, bastante especial: Desperate Literature con un fondo de segunda mano y nuevo en diferentes idiomas, ofrece algunas singularidades como comprar un hacha (sí, por la famosa frase kafkiana), una mesita con una antigua máquina de escribir, un delicioso rincón infantil y un teléfono que nos invita a descolgar y marcar... y escuchar un poema.

jueves, 25 de octubre de 2018

Me perdí en los grandes bosques - Edith Södergran y los Premios Nacionales de Traducción


Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
En los grandes bosques
me perdí por los grandes bosques
buscando cuentos de hadas oídos en mi niñez.
Me perdí por los altos montes
buscando castillos de ensueño construidos

en mi juventud.
- Edith Södergran

Neila García Salgado ha sido galardonada con el Premio Nacional a la Mejor Traducción 2018, por la obra : ”Encontraste un Alma. Poesía completa” de Edith Södergran, traducida del sueco y publicada por la Editorial Nórdica.

Además, Carmen Gauger ha sido reconocida Premio Nacional a la Obra de un Traductor  por “la excelencia que ha mantenido en todos sus trabajos y por su entrega para dar a conocer al lector español muchas de las grandes obras de la literatura y el pensamiento de la cultura alemana ”.

domingo, 21 de octubre de 2018

Club Lectura Mediateca Anabel Segura, Alcobendas - Coordinadora, Maribel Orgaz


Maribel Orgaz -info@leerenmadrid.com
Me incorporo como coordinadora una temporada más al Club de Lectura de la Mediateca Anabel Segura de Alcobendas. Si quieres leer los resúmenes de nuestras temporadas anteriores, aquí.

Las fechas de nuestra reuniones son las siguientes:

18 octubre.
8 noviembre
22 noviembre
29 de noviembre

El Club está completo con lista de espera. Las reuniones comienzan a las 19h. Más información aquí.

En nuestra primera reunión y aunque algunos asistentes son veteranos, comentamos de nuevo que un Club de Lectura no son clases de literatura y que nosotros no somos filólogos. Nuestro objetivo es disfrutar de la lectura y convertirnos en lectores curiosos y apasionados; conocer a otros lectores, descubrir autores y géneros y disfrutar de una charla amena aprendiendo a mejorar nuestras habilidades lectoras. En resumen, "se trata de la cantidad de vida que un libro puede atraer". 

Para ampliar estas ideas, escribí un pequeño manual Cómo coordinar un club de lectura

29 de noviembre. Novelas para móviles. Poemas de Pepe Viyuela y Adam Zagajewski.



Esta última sesión de la temporada la dedicamos a las novelas para móviles, un fenómeno que en Japón es denominado también, novela de pulgares. El éxito de esta literatura por entregas está explicado en algunos artículos que he llevado a la sesión.

-Thumb Novel
-Novela de teléfono celular, Wikipedia. 
-Barry Yourgrau y su intento de acceso al mercado en Japón.
-Novela negra en español en la editorial Black & Noir

El interés de abordar estas nuevas vías para la ficción narrativa en nuestro club de lectura es preguntarnos si el soporte cambia el contenido. Al igual que la imprenta inauguró la edición de libros accesibles a un público más amplio y posteriormente, la tirada masiva y barata del libro de bolsillo, ¿cuál será el camino de la novela, el cuento o la poesía en teléfonos móviles o dispositivos interactivos?

Thumb Novels. Independent
Durante la reunión, analizamos la edad de los lectores de las llamadas thumb novel, sus temas, cómo generan una expansión en series o libros en papel.

También charlamos sobre la editorial Black & Noir y sus autores dedicados a publicar novela negra para móviles, Rosa Ribas, David Llorente, Paco Gómez Escribano y Manuel Barea.

Al finalizar leemos Carpa de Barry Yourgrau, uno de los cuentos con los que el autor americano intentó acceder al mercado japonés y que a juzgar por las cifras de ventas, los resultados fueron muy modestos.

Pepe Viyuela y Adam Zagajewski.

Para finalizar nuestra reunión, la última de esta temporada, leemos dos poemas. El primero de ellos, de Pepe Viyuela sorprende en nuestro club de lectura porque desconocíamos que el humorista también publica poesía.
Pepe Viyuela, Entrevista en Público
De las nieblas antiguas,
las que de niño me envolvían,
conservo el gusto por las tardes.

Me recuerdo recién llegado de la escuela,
repleto de preguntas,
la nariz pegada al cristal,
mirando, entre el vaho, el horizonte,
un fantasma lejano y huidizo
sobre el que imaginaba caminar.

Y al otro lado,
la nada.
El resto de mi vida. Pepe Viyuela


Un poema de Adam Zagajewski.

El poeta polaco Adam Zagagewski , Premio Príncipe de Asturias, es conocido en nuestros clubes de lectura porque es habitual que leamos alguno de sus poemas.

Tren de hierro
   Adam Zagajewski

Se paró el tren en la estación
y permaneció inmóvil un momento.
Dieron portazos, bajo los zapatos
chirrió la grava. Alguien dijo hasta siempre
cayó un guante, se apagó el sol, de nuevo
portazos, aún más fuerte, y el tren
de hierro avanzó lento. En la niebla
se perdió, como el siglo diecinueve.

22 de noviembre. El africano de J.M. Le Clézio y poemas de los bambara de Malí y los bosquimanos.

En nuestra reunión sobre El africano del Premio Nobel J.M. Le Clézio - ediciones Adriana Hidalgo - planteamos que a pesar de ser un libro de apenas cien páginas contiene posibles hilos de interés de los que ampliar lecturas:

-África y su literatura, en concreto la procedente de Nigeria y el Congo.
-Libros que tratan de las infancias de los escritores en las que el padre no ha ejercido como padre sino como un hombre despótico o negligente, rígidamente autoritario o incluso maltratador. Así podemos leer a Mario Vargas Llosa, Charles Bukowski, Luis Landero o Le Clézio, entre otros. 
-El conflicto de los escritores de los países periféricos: escribir en el idioma del colonizador, la manera en la acceden a su público lector -a través de la industria editorial de los países que les colonizaron-.


Leemos en voz alta algunos de los párrafos del libro que nos parecen muy hermosos referidos a la etapa de recién casados de sus padres, en un África de principios del Siglo XX o a las sensación de libertad y de experiencia física de un paisaje del escritor cuando llega por primera vez a Nigeria con ocho años.

En nuestra reunión charlamos sobre la nueva escritora nigeriana, Chimamanda Ngozi Adichie y leemos un poema de Wole Soyinka, el primer escritor africano que ha recibido un Premio Nobel.

Echamos un vistazo al libro de cabecera del padre de Le Clézio, La imitación de Cristo de Thomas Kempis que llevo a la reunión.

Para finalizar, creemos interesante leer el concepto de tiempo de algunas culturas africanas que se incluye en Ébano del periodista polaco Ryszard Kapuściński  y el impacto en el continente de la II Guerra Mundial. Además, nos proponemos ver Binta y la Gran Idea.


Poemas de los bambara de Malí y la Canción de la lluvia de los bosquimanos.


Los bambara de Malí

¿Cuántas mujeres enamoradas han desafiado
las tinieblas de la noche y, marchando contra sus deberes,
arrastrando su honor por el barro,
han ido a buscar al hombre de su alma,
el que ellas hubieran querido desposar? 

No soy sino una más.
Vengo sin vergüenza a golpear en la puerta de tu corazón.
Ábrela para que yo entre o hazme apuñalar
para al menos, morir entre tus brazos.


Bosquimanos
(Botswana a Namibia)

La canción de la lluvia

Bajo el sol
la tierra está reseca.
Junto al fuego
lloro sola.

A lo largo del día,
la tierra llora
para que venga la lluvia.

Toda la noche mi corazón llora
para que mi cazador venga
y me lleve con él.

¡Ah! Escucha al viento,
tú, mujer,
el tiempo está llegando.

La lluvia está próxima.

Escucha a tu corazón,
tu cazador está aquí.



8 de Noviembre. Sur de Antonio Soler y Charles Bukowski.




Nuestra segunda reunión de la temporada es especial porque vamos a leer la novela premiada por nuestro municipio, Sur de Antonio Soler. 

Comenzamos nuestra reunión echando un vistazo a la demografía de Málaga, el territorio de varias obras del autor. ¿Corresponde de alguna manera el tipo de personaje de Sur con los habitantes de esta ciudad? Nuestra conclusión es que hay un territorio Soler, una Málaga de Soler que es una ficción sobre un lugar real. El escritor presta atención sólo a las clases medias bajas o bajas y marginales, apenas hay extranjeros (sólo tres personajes) y el espacio físico está circunscrito a unas calles, los descampados, un polígono industrial...

La narración transcurre en un solo día, a través de las historias de doscientos personajes. Se ha incluido al final una guía con una pequeña biografía de cada uno de ellos. Para algunos de nosotros ha sido importante consultarla, para otros no ha sido necesario. Leemos en voz alta algunos de los párrafos de dos personajes que nos han gustado especialmente, el Atleta y Céspedes. 

Prestamos atención a cómo el autor entrelaza unas escenas con otras, cómo transita de un personaje a otro y leemos en voz alta párrafos de gran dominio técnico. Agradecemos como lectores, la confianza de Soler en nuestra habilidad para seguir el hilo narrativo sin perdernos.

Nos gusta la manera en que transmite la sensación de calor de la novela y unas hormigas que están por todas partes, el [¿homenaje?] a otra gran novela urbana, Berlín Alexaderplatz a través de sus referencias a un matadero. Admiramos cómo en ocasiones, la prosa logra por su belleza cualidades de un poema.

Reparamos en que, para que la narración no se apelmace, alterna diálogos en diferentes formas, incluye mensajes de WhastApp y se detiene en microtramas más extensas incrustadas en la polifonía general.

A nuestra reunión acude también a compartir tarde y lectura, Fernando Martínez, Concejal de Cultura y Educación de Alcobendas.

Un Poema es una Ciudad  -  Charles Bukowski

Para finalizar y como es habitual en las reuniones que coordino, leemos un poema de Charles Bukowki que refleja la misma atmósfera que nuestra novela.


Un Poema es una Ciudad
un poema es una ciudad llena de calles y cloacas,
llena de santos, héroes, pordioseros, locos,
llena de banalidad y embriaguez,
llena de lluvia y truenos y periodos
de ahogo, un poema es una ciudad en guerra,
un poema es una ciudad preguntando por qué a un reloj,
un poema es una ciudad ardiendo,
un poema es una ciudad bajo las armas
sus barberías llenas de borrachos cínicos,
un poema es una ciudad donde Dios cabalga desnudo
por las calles como Lady Godiva,
donde los perros ladran en la noche y persiguen
la bandera; un poema es una ciudad de poetas,
muchos de ellos muy similares
y envidiosos y amargados...
un poema es esta ciudad ahora,
a 50 millas de ninguna parte
a las 9:09 de la mañana,
el sabor a licor y cigarrillos,
sin policía, sin amantes, caminando en las calles,
este poema, esta ciudad, cerrando sus puertas,
fortificada, casi vacía,
enlutada sin lágrimas, envejecida sin pena,
las montañas rocosas,
el océano como una llama de lavanda,
una luna carente de grandeza,
una leve música de ventanas rotas...

un poema es una ciudad, un poema es una nación,
un poema es el mundo...
y ahora pongo esto bajo el cristal
para el loco escrutinio del editor
y la noche está en cualquier lado
y lánguidas damas grises se alinean
el perro sigue al perrro al estuario
las trompetas anuncian los patíbulos
mientras los hombrecillos deliran sobre cosas

que no pueden hacer. 

Traduccion de Guillermo Vega Zaragoza
The days run away like wild horses over the hills, Black Sparrow Press, 1969 


18 de octubre. Relatos de humor y María Victoria Atencia. 

Comenzamos nuestra reunión con una presentación de nuestro nombre y la recomendación del mejor libro que habíamos leído en verano. Éste fue el resultado.

Ordesa. Manuel Vilas
Los Caín. Enrique Llamas
Que nadie duerma. Juan José Millás.
Invierno en Madrid. Sansom 
Un libro de mártires americanos. Joyce Carol Oates.
La nieta del señor Linh. Philippe Claudel
Conversación en la catedral. Mario Vargas Llosa
Ébano. Kapucinski
La improbabilidad del amor. Hannah Rothschild
El malentendido. Albert Camus
El homenaje. Camilleri
Por quién doblan las campanas. Hemingway
La busca. Pío Baroja.
El psicoanalista. John Katzenbach
Berta Isla. Javier Marías.
Saga dos amigas. Elena Ferrante

Hubo también recomendaciones de autores en lugar de libros concretos: Marguerite Yourcenar, Irene Nemerovsky, Arnaldur Indridason, Peridis y Lorenzo Silva.


Además, leímos en voz alta algunos relatos de humor y nos hicimos algunas preguntas. ¿por qué la literatura de humor no goza, en principio, de la consideración de la crítica? ¿este humor es universal, funciona en cualquier lector ya sea español o chino? ¿qué tenemos que conocer o saber como lectores con anterioridad para que captemos el humor de estos textos? 

Para ello, leímos los siguientes relatos:

La tela de Penélope o quién engaña a quién, Augusto Monterroso
El precursor de Cervantes, Marco Denevi 
La mano, Ramón Gómez de la Serna 
Apostasías de Navidad, Antonio Reyes Ruiz
Que las almas sepan en cada momento y ocasión a qué atenerse. Alberto Escudero
La nueva hermenéutica puede dar al traste con todo. Alberto Escudero
La componente trágica de la música radica muchas veces en su periferia, Alberto Escudero
Vlad, el empalador, Enrique Gallud Jardiel


Un poema de María Victoria Atencia

Para finalizar, leímos, como es costumbre en las reuniones de los clubes de lectura que coordino, un poema. 


MARTA Y MARÍA
           María Victoria Atencia


Una cosa, amor mío, me será imprescindible 
para estar reclinada a tu vera en el suelo: 
que mis ojos te miren y tu gracia me llene; 
que tu mirada colme mi pecho de ternura 
y enajenada toda no encuentre otro motivo 
de muerte que tu ausencia.

Mas qué será de mí cuando tú te me vayas. 
De poco o nada sirven, fuera de tus razones, 
la casa y sus quehaceres, la cocina y el huerto. 
Eres todo mi ocio: 
qué importa que mi hermana o los demás murmuren, 
si en mi defensa sales, ya que sólo amor cuenta.


jueves, 18 de octubre de 2018

De las series preferidas y sus libros - El cuento de la criada y la Catedral del Mar. SEMrush

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Desde SEMrush se ha elaborado un informe sobre las series preferidas de los españoles, los temas que más les interesan y sus títulos preferidos.

En ambos casos, el resultado es una buena noticia para los escritores. Las series favoritas están basadas en novelas que en su día fueron éxitos de lectura. El libro es el corazón de las adaptaciones televisivas que más gustan al público. 

En primer lugar, la serie más buscada por los españoles es el Cuento de la Criada de la canadiense Margaret Atwood.  Este futuro distópico cautiva masivamente al público.



En el análisis de las series españolas más buscadas, los datos reflejan que los españoles se inclinan por las series históricas. En el primer puesto del ranking con más de 140 mil búsquedas aparece La Catedral del Mar de Ildefonso Falcones serie ambientada en la Barcelona del siglo XIV.




De obras fabulosas - Día de las escritoras, BNE y Santa Teresa de Jesús.



Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
El pasado 15 de octubre Madrid convocó multitud de celebraciones en el Día de las Escritoras, una iniciativa de la Biblioteca Nacional de España en reconocimiento a la escritura de Santa Teresa de Jesús.

Desde la tertulia literaria de la Biblioteca Municipal Mario Vargas LLosa se invitó a todos aquellos que quisieran contribuir con textos sobre escritura y mujeres.

De dos en dos, fuimos leyendo lo que habíamos preparado. La poeta y escritora María Victoria Reyzabal, con quien tuve el placer de compartir mesa, leyó tres de sus poemas y por mi parte, llevé la novela de Rosa Carnés, Tea Rooms; una escritora de orígenes humildes que a los diez años ya era obrera en una fábrica. Carnés forma parte de la llamada otra generación del 27, un grupo de autores cuya recuperación es cada vez más firme. Este año, el Instituto Cervantes le rindió homenaje. 

Teresa, la andariega
María Victoria Reyzabal


Nieva sobre los caminos enlodados
las carretas se atascan
y el viento las desnuda de toldos
pero Teresa avanza
como lo hizo siempre
mas ahora hacia su muerte
Cristo que le dijo tantas cosas
no le anunció esta
ella obedece a interesados intereses
va porque la han llamado
sin resistencia en ningún sentido
sin oponerse y sin energías
quién le exige a una mujer de 67 años
desgastada por enfermedades y penurias
semejantes tránsitos
quién le ordena adornar estancias poderosas
quién le impide reposar sus últimas horas
con rezos quedos
como a ella le gusta
los hechos están registrados
pero ya no importan
Teresa muere esposa de su Hortelano
y difunde el aroma de sus flores por el aire
así empieza la leyenda
y la constatación de su trayecto
donde la vida solo es una noche mala
en una mala posada
pero sabe que el amor no se fabula
se prueba con obras fabulosas
con alegres desventuras
con lágrimas de dicha herida
únicamente de dicha ante las pruebas
durante el descalzo carmelo de los días

quiero pensar que penélope
María Victoria Reyzabal

quiero pensar que penélope
harta de la ausencia de odiseo
e informada por el oráculo
de que este yacía gozoso con calipso
se dio a la parranda
y si bien de día tejía o bordaba
de noche se acostaba sin culpa
con sus pretendientes
de los que había realizado
un listado alfabético
para llevar el orden negociado
sin escándalos ni revanchismos
deseo suponer
que la dama de nadie
gozó con todos
y se mantuvo joven
hasta que el necio astuto
arribó a su casa
y debió reconquistarla
mientras ella seguía a sus labores
para demostrarle
cuáles habían sido sus rutinas

(poema inédito)

martes, 9 de octubre de 2018

Club de Lectura Biblioteca Municipal Soto del Real - Coordinadora, Maribel Orgaz

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Me incorporo como coordinadora al segundo grupo Club de Lectura de la biblioteca municipal de Soto del Real (Madrid).

Las fechas de nuestras reuniones son los últimos miércoles de cada mes a las 18.30h. La inscripción es gratuita y aún quedan plazas. 

31 Octubre - Lolita de Vladimir Nabokov.
28 Noviembre - Fin de David Monteagudo.
16 Enero - Cuentos sobre lo que amamos. Se entregará el material en la reunión.
30 Enero- La buena lluvia sabe cuando caer. Min Anchee


En nuestra primera reunión comentamos que un Club de Lectura no son clases de literatura y que nosotros no somos filólogos. Nuestro objetivo es disfrutar de la lectura y convertirnos en lectores curiosos y apasionados; conocer a otros lectores, descubrir autores y géneros y disfrutar de una charla amena aprendiendo a mejorar nuestras habilidades lectoras. En resumen, "se trata de la cantidad de vida que un libro puede atraer". 

 Para ampliar estas ideas, escribí un pequeño manual Cómo coordinar un club de lectura.

28 de noviembre. Fin de David Monteaguado y un poema de Lola Koundakjian



Nuestra lectura del mes de noviembre es Fin de David Monteaguado, una novela que se presentó a los lectores como la obra sorprendente de un escritor desconocido que publicaba su primer libro a los 40 años y se ganaba la vida acarreando cartón en una fábrica. Fin vendió 50.000 ejemplares y se cedieron sus derechos al cine.

En esta ocasión, el debate ha sido muy apasionado porque discrepamos sobre varios aspectos de la obra, empezando por su cierre: ¿debería haber dado Monteagudo al lector un final a la altura de la expectativas creadas o es una solución hábil por parte del escritor cerrar la novela como lo ha hecho? También nos preguntamos sobre los motivos de un narrador que cambia a lo largo del texto sin que sepamos nunca quién es.

Elogiamos cómo la trama empuja a la lectura, hemos avanzado en ella porque queríamos saber qué ocurriría. Distintas subtramas con sus propios misterios nutren la principal a modo de enganches casi  párrafo a párrafo: el pasado de cada personaje, la relación entre ellos, el motivo de la reunión, el entorno que de ser paradisíaco se convierte poco a poco en una amenaza. Además ocurren múltiples hechos surrealistas o fantasiosos.

Leemos uno de los artículos que he llevado a nuestra reunión y que en su día se publicaron sobre Fin. Nos proponemos leer también La carretera de McCarthy por la sugerencia de similitud con Fin que se incluye en este texto.

Finalizamos con el viaje contrario a como se suele impartir un taller de escritura: se dan en primer lugar normas genéricas y después se desarrolla un ejemplo. En esta lectura hacemos lo contrario: desde el reconocimiento de los méritos de Fin, construimos unas posibles normas para escribir suspense. Nos ayudamos para ello de otro artículo, 10 lecciones de Patricia Highsmith para escribir la novela de suspense perfecta.


I am sitting in this corner of the world, Poema de Lola Koundakjian 

Para finalizar nuestra reunión, leemos un poema de Lola Koundakjian (7 de enero de 1962). De sangre armenia, nació en el Líbano y vive en Nueva York desde 1979; es poeta, traductora, artista plástica y periodista



I am sitting in this corner of the world

Me siento en esta esquina del mundo
pero podría fácilmente estar en el norte de África,
rodeada de alfombras rojas y palmeras,
mientras un delicioso aroma llega desde la cocina.

Una señora se sienta cerca, toma champán,
un asiento vacío ante ella.
¿Qué celebra, a la salud de quién bebe?
¿Por su libertad, por el fin de un día encantador,
por el visitante nocturno, por los dedos de su amante
que marcan su cuello y sus hombros?


31 de octubre. Lolita de Vladimir Nabokov y un poema de Eloy Sánchez Rosillo.


En nuestra primera reunión algunos asistentes no han leído el libro completo ya que la dureza de la trama les ha impedido terminarla. Otro de los motivos es que les ha parecido repetitiva y por tanto, demasiado extensa.

Planteamos en primer lugar, sin la carga de reseñas, opiniones de expertos, comentarios en periódicos o polémicas si el texto se presta a la ambigüedad moral de la que se le acusa. Nos sorprende esta acusación, incluidos quienes sólo han leído la mitad del libro, porque todos coincidimos, no es así. La novela condena de forma explícita y continuada lo narrado, también nos preguntamos por los motivos de otros autores que en otros textos eligen como voz de la narración al verdugo y no la víctima como Las Benévolas de Jonathan Littlell.

Durante la reunión hablamos sobre cómo se ha construido esta narración, por qué Nabokov les hace dar vueltas durante un año por diferentes moteles americanos, cuál es la escalada de dominación y violencia sobre la víctima cuando ésta intenta resistirse, la mente de un monstruo que sin embargo planifica, es culto hasta lo erudito e incluso tiene sentido del humor.

Un rasgo sobresaliente de esta novela es cómo una conducta delirante es enmarcada en una trama que tiene la precisión de una pieza de relojería. De otra manera, esta novela no sería más que un relato fallido sobre hechos espantosos.

En la creciente claridad - Poema de Eloy Sánchez Rosillo

Cerramos nuestra reunión como es habitual en los grupos de lectura que coordino con un poema de Eloy Sánchez Rosillo (Murcia, 1947). Un contrapunto necesario para nuestro encuentro lector de esta ocasión.


En la creciente claridad
     Eloy Sánchez Rosillo

Para seguir después con confianza
en el camino, es necesario a veces
quedarse quieto en el recuerdo inmóvil
solamente mirando.

No verás el principio apenas nada.
La oscuridad te cerca y no saben tu ojos
penetrar su espesura.

Pero al fin la tiniebla retrocede y se va,
no sabemos a dónde, igual que cuando
de la noche más honda brota el alba.

En la creciente claridad, la vista
va ganando terreno, aprende pronto
a recorrer distancias, a soñar los confines.

Y ahora ya el sol se encuentra en lo más alto
y te devuelve cuanto fuera tuyo.

¿No ves? Nada se había
perdido sin remedio. Los días que viviste
ahí están, sucediendo, sucediéndose.

Y allí, al fondo de todo,
resplandeciente y nítida bajo la luz del cielo,
la heredad de la infancia.


domingo, 7 de octubre de 2018

La brevedad en el cuento ha de aportar no restar - María José Gómez Sánchez-Romate, escritora.


Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
María José Gómez Sánchez-Romate es filóloga y cree que las palabras son capaces de herir o curar, que tienen consistencia y peso. Quizá por eso sus cuentos, a menudo microcuentos, están escritos con una concisión tan cuidada que flotan en la memoria del lector, necesitados de unos segundos para expandir sus significado. La autora tendrá un encuentro con sus lectores el próximo 25 de octubre a las 18h. en Casa del Libro, calle Orense, 11. 

Ha publicado su primer libro,  Ajuste de cuentos en Cuadernos del Laberinto. Cómo está siendo la experiencia con los lectores y cómo ha sido con la editorial. 

María José Gómez, escritora - Publicar no deja de ser una exposición pública. En la obra hay gran parte de ti misma y tienes la incertidumbre de si has logrado acertar en intención y ejecución. Por eso estoy entusiasmada con la acogida que el libro está teniendo.

Los comentarios que me hacen llegar los lectores afirman que la lectura del libro les ha hecho reír, les ha sorprendido y les ha hecho reflexionar. Que en ocasiones se han visto impresionados por algún cuento y han tenido que releerlo varias veces. Y, lo más importante, que es uno de esos libros que les ha gustado hasta el punto de querer volver a retomar algún día, y que piensan regalar y recomendar. No se puede pedir más. Para mí está siendo un regalo que las reacciones sean en cierto modo las que buscaba cuando escribía muchos de los cuentos.

Y, como todo buen regalo, viene con un envoltorio espléndido, que es la magnífica edición de Cuadernos del Laberinto. Se nota la profesionalidad de la editora, Alicia Arés, en el cuidado por el detalle. En todo momento ha atendido cada una de mis peticiones y me ha ayudado durante el proceso de nacimiento de la obra, y después, en su salida al mundo. Un gusto contar con ella por su trato y por su talento editorial.

Microrrelatos y relatos con un humor ácido o ironía ¿es posible abordar la realidad, narrar en nuestros tiempos, sin ironía?

En una sociedad consumista, que mercantiliza las relaciones humanas, y profundamente egoísta e injusta, ayuda mucho la mirada irónica. Supone cierto distanciamiento que nos hace sobrevivir a la realidad y, a la vez, nos da herramientas para la denuncia social. Y, por otra parte, la burla implícita, el humor, tiene un componente depurativo. Reír es una actitud ante las tragedias cotidianas que, de este modo, pierden su carga y se hacen más llevaderas.

En mi caso la ironía no es una manera de narrar, es una manera de ser.

Filóloga y profesora, cómo se instala en modo narrativo desde el conocimiento analítico y la didáctica de la literatura y la lengua cuando se sienta a escribir.

Cuando conocemos los mecanismos de cualquier disciplina o habilidad, los interiorizamos. Son conocimientos asimilados, un poso que utilizamos de manera inconsciente. Ocurre también con el lenguaje y los engranajes narrativos. Se manejan de manera intuitiva cuando estás escribiendo.
Yo no me pongo a analizar cada frase desde un punto de vista académico cuando escribo pero, de alguna manera, todo lo que he leído y lo que he aprendido en mi vida se hace presente. Y sé cuando un cuento está terminado, completo, sin que nada falte ni nada sobre. Lo que es esencial en el cuento corto, donde cada palabra tiene que ser la adecuada. Donde la tensión narrativa tiene que apoyarse en el  ingenio para que la brevedad sea un mérito y no reste sino que aporte.



Si la poesía es ver el mundo desde el misterio, ¿qué ocurre con el género microrrelato que es lo más cercano a ella?

El relato hiperbreve es un género bastante sincrético. Se pasea por técnicas y géneros variados para coger lo mejor de ellos: los aforismos, los poemas, incluso el chiste… le aportan parte de su esencia.

Con la poesía hay una relación de afinidad innegable. Siempre he dicho que comparten muchas características: la concisión, la densidad del lenguaje, las asociaciones, la condensación, incluso el ritmo. Ambos buscan una respuesta emocional, juegan con la pluralidad de significados y con la sugerencia.

La poesía es vivencial, donde el autor llama a la identificación del lector con sus sentimientos. Los microcuentos también buscan una respuesta inmediata del lector, su deslumbramiento.
Puede que ambos sean un intento de desvelar la realidad, de exponerla, de llegar a su esencia. De enfrentar al lector con la vida desde otro punto de vista al cotidiano, más tangencial y a la vez más profundo.

Qué autores de cuentos, contemporáneos, le parecen interesantes.

Hay muchos y grandes cuentistas. Y el tema de los gustos e intereses es siempre algo muy particular. Pero si hablamos de relatos breves, por supuesto no podemos olvidar a autores como Cortázar, Borges, Monterroso o Arreola. A mí me gusta mucho El libro de los abrazos de Eduardo Galeano.

Un autor recientemente descubierto, con algunos cuentos sorprendentes y memorables, es Hector Hugh Munro, conocido bajo el pseudónimo de Saki. No es precisamente contemporáneo, pero sí muy recomendable.




Ha escrito sobre las mujeres en la obra de Gonzalo de Berceo.

La obra de Berceo es de carácter religioso, didáctico y aleccionador. Las mujeres reflejadas son modelos de conducta: santas, pecadoras arrepentidas que solicitan ayuda a la Virgen en momentos de necesidad, la propia Virgen María corredentora de la humanidad a través del paralelismo Eva-Ave, que nos salva de la primera caída y se muestra omnipotente y bondadosa con sus fieles. Con ellas se busca el arquetipo que la sociedad de su época marcaba para la mujer y se condena el pecado del libre albedrío, como también se hacía con el género masculino. La idea de culpa se asociaba a la intervención de la tentación, del mal, del propio demonio; en el caso femenino casi siempre su falta se  achacaba a la lascivia.

Pero también, bajo este corpus doctrinal, aparecen retazos de la mujer real: una Virgen María celosa que amenaza a un capellán que va a casarse porque se siente abandonada; una abadesa que ve peligrar su cargo por haberse quedado embarazada; los problemas de convivencia en los conventos; los peligros y dolores del embarazo; una santa que encuentra en las visiones el medio para ser respetada y escuchada.

La mujer del siglo XIII que Berceo retrata, a pesar de ser atisbos en una obra marcada por su función catequética, nos deja entrever las diferencias que hay entre los modelos impuestos por la iglesia y las personas reales. Tenían sus restricciones, pero eran bastante más libres de lo que los tópicos de oscurantismo y misoginia asociados a la época nos hacen creer.

Ajuste de Cuentos
María José Gómez Sánchez
Ed. Cuadernos del Laberinto


Celebrar el Amor - Enamora Sotosalbos en La Chispa de la Vida - Onda Verde


En Sotosalbos, un bellísimo pueblo de Segovia convocan una Celebración del Amor. Será el próximo 12, 13 y 14 de octubre y para hablar de Enamora Sotosalbos, Mayte del Collado, responsable comercial de LeerenMadrid y Ocioenfamilia, y yo fuimos invitadas por Pato y Santiago a contarlo en su programa, La Chispa de la Vida (Minuto 22.47´).

Antes, habíamos asistido a la rueda de prensa en la que hubo un amable detalle con los periodistas en forma de cata de champán y chocolate. Una pequeña muestra de la exquisita gastronomía que Sotosalbos ofrecerá esos días. El programa completo puede consultarse en su web. Enamora Sotosalbos. Segovia.

Enamora Sotosalbos en Onda Verde a partir del minuto 22.47'

lunes, 1 de octubre de 2018

Volver a quererla para mis secretos quereres - Sin fin. Chejov y María León

Maribel Orgaz - info@leerenmadrid.com
Hay algo conmovedor en esta película a la que asistí en su pase de prensa: el que tiene que cambiar para que la relación salga adelante es él.

María - María León- prepara una audición con La gaviota de Chejov. Es una aspirante a actriz, botarate, alegre y espontánea. Y un raruno, Javier se ha fijado en ella al coincidir a menudo en el autobús. Él es tímido, introvertido, incapaz de demostrar afecto, tiene una rata como mascota y le encanta chatarrear en cualquier contenedor que ve por la calle porque además es sobrenaturalmente inteligente. Temerario por una vez en su vida y contra toda lógica, se enamora de ella. María le llama Trigo, en un guiño de la película a uno de los protagonistas de la obra de teatro de Chejov.

Tiempo después, viven juntos. Él entregado a su trabajo y ella sin ocupación, amistades, leer, aprender un idioma o cocina vegana, practicar un deporte o lo que sea que enriquezca, divierta, entusiasme o abra su vida; cae en una depresión porque mientras ella vive para él; él vive para su obra, trabajo, misión o destino; sus cosas, en una palabra; y luego después y además, sin duda, la quiere.

Javier vuelve del futuro para recuperar una relación que se ha ido a pique y advertirse sobre la pérdida del amor de su vida pero es inevitable preguntarse como espectadora del Siglo XXIChejov hablaba de mujeres felices que son atrapadas por hombres que después se encargan de hundirlas allá por el siglo XIX-  si en esta relación, es él quién tiene que cambiar... ese hombre que es capaz de viajar en el tiempo porque ansía volver a quererla para mis secretos quereres. 

Sin Fin
Estreno, 31 de octubre