"La poesía en Rumanía ahora es cool", respondía con humor la poetisa Simona Popescu "pero hubo un tiempo, hacia los años 90 sin festivales ni lecturas públicas que la hicieran visible que estaba de capa caída", explicaba a su llegada a la Feria del Libro de Madrid. Popescu escribió entonces esperanzada, Lucrări în verde sau Pledoaria mea pentru poezie que podría traducirse como Trabajos en verde (2006) una mezcla de poemas y textos en prosa, "un alegato a favor de la poesía".
Simona Popescu (Codlea, 1965) ha publicado libros de poesía entre los que destacan Noapte sau zi, poezie (Noche o día, 1998) y el citado Trabajos en verde, ensayos, un estudio del poeta Gellu Naum y una novela, Exuvios (1997) que reúne "muchas de mis obsesiones poéticas acerca del sueño y la metamorfosis".
Llegada esta mañana a Madrid, los lectores en español están de suerte, ya que pueden acercarse al fin a su poesía en la antología de 17 poetas rumanas recogidas en Sombras, incendios y desvanes (1961-1980) que forma parte del proyecto de la editorial Vaso Roto y que referencié en esta página.
¿La poesía tiene nacionalidades? Popescu respondía esta tarde frente a la caseta del Instituto Cultural Rumano, "ese fue también un debate entre los poetas Ezra Poung y Harriet Monroe y está en uno de los versos de mi poema Me importa un comino (Puţin îmi pasă có). La poesía no tiene nacionalidad es para una minoría que habla el idioma de la poesía".
¿Estáría de acuerdo con la expresión del poeta Juan Ramón Jiménez, para una inmensa minoría? Popescu sonríe y asiente.
Traducida a varios idiomas y presencia habitual en los festivales poéticos de numerosos países, desde Alemania a Francia, Italia, Austria, Polonia y también España, Simona Popescu es profesora de Literatura Rumana en la Facultad de Letras de la Universidad de Bucarest y tiene un recuerdo nítido de su primer viaje a Madrid para participar en un encuentro con otros poetas en la Universidad Complutense, "me impresionó José Hierro que a pesar de su edad habló al auditorio con gran intensidad", "yo era la única mujer y era tan joven", recuerda sonriendo.
¿A qué se debe, en su opinión, este éxito de la poesía que llena auditorios y festivales en tiempos tan poco poéticos? "Hay una ley de compensación en el mundo, nuestros sufrimientos, el dolor que ahora sentimos por la guerra, la poesía no consuela y nos ayuda a seguir siendo personas, a hacer un mundo mejor".
Profesora de escritura creativa admira en sus jóvenes alumnos "su valentía al escribir aunque al principio sólo imiten a los buenos poetas". Quizá, reflexionaba en una tarde multitudinaria y soleada, "su poesía no sea buena en principio pero al igual que un jardín hay que permitir que crezcan las plantas mejores eliminando poco a poco, los malos versos. Los jóvenes cambian el mundo y son creativos y fuertes, hay que confiar en su inteligencia".
Qué poema elegiría de esta antología para el lector español. Popescu señala Recuerdo ( Îmi amintesc ) "que es un collage de mi poesía desde que empecé a escribir".
Simona Popescu firmará ejemplares mañana domingo 5 de junio, desde 17h. en la Feria del Libro de Madrid en la caseta de la Editorial Vaso Roto.
Ese mismo día, domingo, 5 de junio, pero por la mañana, a las 12h., en el Instituto Cultural Rumano, presentará Sombras, incendios y desvanes junto a la traductora Catalina Iliescu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario